KudoZ home » French to German » Psychology

aborder la dynamique cérébrale des émotions

German translation: [..]der Hirndynamik bei Emotionen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:27 Nov 22, 2013
French to German translations [PRO]
Science - Psychology
French term or phrase: aborder la dynamique cérébrale des émotions
Pour l’heure, le chercheur et ses collègues étudient surtout cinq composants propres à toutes les émotions: [...] Leurs projets **abordent la dynamique cérébrale des émotions**, la nature des émotions déclenchées par des odeurs, ou encore l’effet de facteurs sociaux sur les émotions.

Wie findet ihr:

Gegenwärtig untersucht der Forscher mit seinen Kollegen insbesondere fünf Komponenten, die allen Gefühlen gemeinsam sind: [...] Ihre Projekte befassen sich beispielweise damit, **wie Emotionen ((im Gehirn)) entstehen und ablaufen** und wie sie durch Gerüche ausgelöst oder durch soziale Faktoren beeinflusst werden. (?)
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 22:07
German translation:[..]der Hirndynamik bei Emotionen
Explanation:
Ihre Projekte befassen sich beispielweise mit der Hirndynamik bei Emotionen...

der erste teile dieses Satzes waere damit auch allgemeiner, und geht dann im 2ten Teil in Einzeilheiten...

falls Ihnen da zu viele Fremdwoerter sind, anstatt Emotionen, Empfindungen
Selected response from:

Chabout
Czech Republic
Local time: 05:07
Grading comment
Danke euch allen für das Mitdenken! Ich bin dann letztlich bei folgender Lösung geblieben:

Die betreffenden Projekte befassen sich beispielsweise damit, wie Emotionen entstehen und ablaufen und wie sie durch Gerüche ausgelöst oder durch soziale Faktoren beeinflusst werden.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1[..]der Hirndynamik bei Emotionen
Chabout


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
[..]der Hirndynamik bei Emotionen


Explanation:
Ihre Projekte befassen sich beispielweise mit der Hirndynamik bei Emotionen...

der erste teile dieses Satzes waere damit auch allgemeiner, und geht dann im 2ten Teil in Einzeilheiten...

falls Ihnen da zu viele Fremdwoerter sind, anstatt Emotionen, Empfindungen

Chabout
Czech Republic
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke euch allen für das Mitdenken! Ich bin dann letztlich bei folgender Lösung geblieben:

Die betreffenden Projekte befassen sich beispielsweise damit, wie Emotionen entstehen und ablaufen und wie sie durch Gerüche ausgelöst oder durch soziale Faktoren beeinflusst werden.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search