KudoZ home » French to German » Ships, Sailing, Maritime

numéro jauge

German translation: Bootsklasse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:numéro jauge
German translation:Bootsklasse
Entered by: tmscherz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Jul 12, 2008
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: numéro jauge
Zu Beginn eines Leasingvertrags über eine Segelyacht müssen verschiedene Angaben zum Schiff gemacht werden:
- Hersteller
- Schiffstyp
- Versicherungsnummer
- N° Jauge

(Infos zum Motor kommen danach)

Was könnte mit N° Jauge hier gemeint sein?
Meine Überlegungen gehen in Richtung "Bootsklasse" (wegen "numéro") bzw. Verdrängung/Tonnage (jauge).

Danke!
tmscherz
Germany
Local time: 10:47
Bootsklasse (JI = jauge internationale)
Explanation:
Bei den Olympischen Spielen von 1960 in Neapel werden das schweizer und das französische Team in der """"5,5-m-JI-Klasse""" mit von Corsier Port entwickelten und konstruierten Booten ausgerüstet.
Selected response from:

giselavigy
Local time: 10:47
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Bootsklasse (JI = jauge internationale)
giselavigy
4Nummer/Grösse der Schiff(s)klasseMichael Hesselnberg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Bootsklasse (JI = jauge internationale)


Explanation:
Bei den Olympischen Spielen von 1960 in Neapel werden das schweizer und das französische Team in der """"5,5-m-JI-Klasse""" mit von Corsier Port entwickelten und konstruierten Booten ausgerüstet.

giselavigy
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
15 hrs
  -> danke und einen frohen Sonntag Euch!

agree  Alfred Satter
1 day5 hrs
  -> Dank Dir, Alfred, schlaf gut!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nummer/Grösse der Schiff(s)klasse


Explanation:
jauge [] f 1. instrument Messstab m; TECH Lehre f; Kaliber n; jauge dépaisseur Dick(t)enlehre f; AUTO jauge dessence Benzinuhr f; AUTO jauge (de niveau) dhuile Ölmessstab m; Ölstandanzeiger m;
2. MAR Rauminhalt m; Tonnengehalt m; Tonnage f; jauge brute, nette Brutto-, Nettoraumgehalt m, -tonnengehalt m

© Langenscheidt KG, Berlin und München

Michael Hesselnberg
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)Law (general) » Ships, Sailing, Maritime


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search