KudoZ home » French to German » Ships, Sailing, Maritime

engins submergés et bouts flottants

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 Aug 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: engins submergés et bouts flottants
Hier der ganze Satz: "Bouées réservées aux professionnels et abonnés avec engins submergés et bouts flottants"
Martina Simon
Local time: 14:35

Summary of reference entries provided
zur Kennzeichnung unter der Wasseroberfläche liegender

Discussion entries: 3


Reference comments

27 mins
Reference: zur Kennzeichnung unter der Wasseroberfläche liegender

Reference information:
Hindernisse (Boote, Schiffe, Anker...) und treibender...

Note added at 32 mins (2010-08-20 12:06:47 GMT)

ah, tut mir leid, da hab ich mich vertan!

Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search