KudoZ home » French to German » Ships, Sailing, Maritime

écoutes s'accrochant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Dec 18, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: écoutes s'accrochant
L'accastillage est source de certaines nuisances en navigation : écoutes s'accrochant par exemple dans l'arceau en inox protégeant la boîte Dorade .
gabili
Local time: 02:45
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3hängen bleibende Schoten
Rolf Kern
4 +1Schoten scheuernRuth Wöhlk


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Schoten scheuern


Explanation:
Schoten scheuern am Edelstahlbügel, der......

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  VJC: http://www. ccs-cruising.ch/fileadmin/downloads/flying/Hivernage-F-SIV_150110.pdf //désolé, Rolf a raison, je n'ai fait attention qu'à écoutes / Schoten.
5 hrs

neutral  Rolf Kern: Die Zustimmung von VJC bezieht sich lediglich auf écoutes = Schoten
7 hrs

agree  giselavigy: et un très bon 4e avent!
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hängen bleibende Schoten


Explanation:
"Zum Beispiel im ... hängen bleibende Schoten."
Siehe z.B.:
Damit die Schoten nicht mehr am Batteriekasten **hängen bleiben**, haben wir eine optimierte Führung für Groß- und Fockschot entwickelt.
http://www.regatta-service.de/modellboote/ac/tuning.php?lang...



--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2010-12-18 17:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe auch:

Somit kein **hängen bleiben** mit Schoten bzw. Leinen
http://www.sailingshop.de/xtcommerce/index.php?cat=c19_Ausre...

Edelstahl rostfrei, Klampe kann versenkt werden. Es entsteht ein vollkommen ebenes Deck. Schoten können nicht **hängen bleiben**. Die Klampen sind keine Stolperfallen mehr.
http://shop.ultramarin.com/ausbauzubehor/klampen/versenkbare...

Die Kabel im Mast werden innerhalb des Mastes durch das Deck geführt. Nicht mehr durch einen Schwanenhals, an dem die Schoten **hängen bleiben** können.
http://www.hallberg-rassy.com/Download/NewsLetter2009Ty.pdf



Rolf Kern
Switzerland
Local time: 02:45
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC: c'est ça, elles restent suspendues, il faut les décrocher.
16 hrs
  -> Merci

agree  Eric Hahn: oder auch Segelleinen (für Nicht-Seebären)
1 day 11 mins
  -> Danke, aber Segelleinen hat auch eine andere Bedeutung. Siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Segeltuch

agree  Schtroumpf: Ja, im Sinne von eingeklemmt muss man das verstehen, und Schot ist der einzig richtige Begriff hier.
1 day 16 hrs
  -> Danke, Wiebke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 18, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search