GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:46 Nov 21, 2008 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Bericht eines kirchlichen Sozialdienstes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anja Lange France Local time: 06:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Nein, das muss so, das ist wie das deutsche Innen wenn man sowohl männliche als auch weibliche Professionnelle meint -------------------------------------------------- Note added at 3 Min. (2008-11-21 13:50:00 GMT) -------------------------------------------------- also für mich klingt das, als wären die Beratungen nicht von freiwilligen Helfern durchgeführt sondern an professionnelle Berater abgegeben worden -------------------------------------------------- Note added at 7 Min. (2008-11-21 13:53:28 GMT) -------------------------------------------------- etwas mehr Kontext wäre gut, was das für Beratungen sind - geht es immer noch um die Integration? -------------------------------------------------- Note added at 14 Min. (2008-11-21 14:00:39 GMT) -------------------------------------------------- ah ok, also werden die Beratungen wahrscheinlich solange wie es geht, von freiwilligen Helfern durchgeführt und wenn die Probleme zu spezifisch sind, an z.B. Bankexperten etc. abgegeben |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||