KudoZ home » French to German » Sports / Fitness / Recreation

espaces et sites de pratique (sportifs)

German translation: Sportgelände und -anlagen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:espaces et sites de pratique (sportifs)
German translation:Sportgelände und -anlagen
Entered by: xxxeve56
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Nov 20, 2008
French to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: espaces et sites de pratique (sportifs)
"Recensement des équipements sportifs, espaces et sites de pratique ; la recherche s'effectue selon les critères de localisation, de type d'équipement et de pratique sportive."

Es geht um eine Webseite zur u.a. Lokaliserung von Sporteinrichtungen. Wie differenziere ich hier espaces und sites? Anlagen und Plätze? Wobei die Sites ja auch 'natürliche' Plätze wie Wanderwege oder Kletterfelsen umfassen.
Vielen Dank!
antje.s
Local time: 19:41
Sportgelände und -anlagen
Explanation:
Vorschlag
Selected response from:

xxxeve56
Local time: 19:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Sportplätze und Trainingseinrichtungen
Harald Moelzer (medical-translator)
3Übungsanlagen und -stätten
Andrea Jarmuschewski
3Sportgelände und -anlagenxxxeve56


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sportplätze und Trainingseinrichtungen


Explanation:

...würde ich sagen...

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2008-11-20 14:46:12 GMT)
--------------------------------------------------


...dann vielleicht:

>>>> Sporteinrichtungen/Sportstätten und Orte sportlicher Tätigkeiten/Betätigung in der Natur <<<<<<

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilona Hessner
4 hrs
  -> Danke, Ilona!!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sportgelände und -anlagen


Explanation:
Vorschlag

xxxeve56
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Übungsanlagen und -stätten


Explanation:
Würde ich sagen, oder einfach nur "Übungsstätten".

Siehe hier:

Übungsstätten
zusammenfassende Bezeichnung für Spiel-, Sport-, Gymnastik-, Turn- und Schwimmhallen, Spiel- und Sportplätze u. Ä.
http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/ressorts/sport/ind...

Schönen Tag noch, Antje :-)

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 19:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, Du weisst ja worum es geht!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2008 - Changes made by xxxeve56:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search