KudoZ home » French to German » Sports / Fitness / Recreation

massage tonique

German translation: belebende Massage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Dec 20, 2010
French to German translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Hotelbeschreibung
French term or phrase: massage tonique
1) Massage sportif : massage tonique

Relâchement total des muscles par des mouvements vifs, des étirements précis, pour vous préparer à une activité sportive, ou apporter la détente après l’effort.

und später wird der Begriff nochmal aufgegriffen:

2) Service de secrétariat, soins, massages toniques, relaxants et coaching sportif, sur rendez-vous auprès du concierge.

KRÄFTIGENDE MASSAGE für 1) und Sportmassagen für 2)?

gibt s kein Nomen dazu? "massages toniques , relaxants et coaching sportif" : ist das hier eine Aufzählung (also "kräftigende, entspannende Massagen") oder unterscheiden die hier unter "kräftigender Massage= Sportmassagen und "entspannenden Massagen" = Entspannungsmassagen?

danke!
Verena Milbers
France
Local time: 09:46
German translation:belebende Massage
Explanation:
Es gibt im Internet zahlreiche Beispiele!

Massage sportif : Sportmassage
Massage tonique: belebende Massage,
- > on trouve les deux termes dans la source no. 2 !

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2010-12-20 21:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

Zu Deiner letzten Frage unten: Es sieht so aus, daß es 2 verschiedene Massagen sind. Die eine konzentriert sich speziell auf muskuläre Verspannungen durch Dehnung, bei der anderen, entspannenden Massage gibt es vielerlei Techniken.
Und sprachlich: Ich denke, es hätte sonst "massages toniques et relaxants" geheißen - wobei Deine Frage noch berechtigter gewesen wäre!
Selected response from:

Céline Bernadet
Germany
Local time: 09:46
Grading comment
herzlichen Dank und frohe Weihnachten!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5belebende Massage
Céline Bernadet


Discussion entries: 5





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
belebende Massage


Explanation:
Es gibt im Internet zahlreiche Beispiele!

Massage sportif : Sportmassage
Massage tonique: belebende Massage,
- > on trouve les deux termes dans la source no. 2 !

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2010-12-20 21:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

Zu Deiner letzten Frage unten: Es sieht so aus, daß es 2 verschiedene Massagen sind. Die eine konzentriert sich speziell auf muskuläre Verspannungen durch Dehnung, bei der anderen, entspannenden Massage gibt es vielerlei Techniken.
Und sprachlich: Ich denke, es hätte sonst "massages toniques et relaxants" geheißen - wobei Deine Frage noch berechtigter gewesen wäre!

Example sentence(s):
  • Eine belebende Massage, die Verspannungen löst.
  • Sportmassage Belebende Massage mit Muskeldehnungen (Überschrift)

    Reference: http://www.medicivital.de/oel.html
    Reference: http://www.energieundentspannung.de/sportmassage.html
Céline Bernadet
Germany
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
herzlichen Dank und frohe Weihnachten!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 20, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Marketing
Field (specific)Tourism & Travel » Sports / Fitness / Recreation


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search