https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/tech-engineering/102189-visualiseur.html

visualiseur

German translation: SGML-Viewer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:visualiseur SGML
German translation:SGML-Viewer
Entered by: Judith Schmid

15:23 Oct 28, 2001
French to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: visualiseur
Ce texte est ensuite exploitable par les moteurs de composition et visuable sous l'éditeur et le visualiseur SGML.
GS�
SGML-Viewer
Explanation:
see French-German dictionary on the web:
http://www.lpm.uni-sb.de/neuemedien/examnm/int_im_fu/6.4.htm...

plus
several German and English websites on SGML Viewers:

http://www.martin-stricker.de/infos/computer/internet/html/x...

http://www.avmz.uni-siegen.de/InfoMat/Hypertext/SGML/softwar...

http://www.oasis-open.org/cover/free-pan.html


Selected response from:

Judith Schmid
France
Local time: 03:37
Grading comment
Vielen Dannk für die hilfrichen Links!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1SGML-Viewer
Judith Schmid
5Veranschaulicher
Mats Wiman


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Veranschaulicher


Explanation:
est la trduction literale


    Duden-Oxford+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
SGML-Viewer


Explanation:
see French-German dictionary on the web:
http://www.lpm.uni-sb.de/neuemedien/examnm/int_im_fu/6.4.htm...

plus
several German and English websites on SGML Viewers:

http://www.martin-stricker.de/infos/computer/internet/html/x...

http://www.avmz.uni-siegen.de/InfoMat/Hypertext/SGML/softwar...

http://www.oasis-open.org/cover/free-pan.html





    Internet, experience
Judith Schmid
France
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Vielen Dannk für die hilfrichen Links!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulla Haufe: très bon
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: