KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

acier doux à bas teneur de carbone

German translation: Flussstahl

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:55 Mar 5, 2002
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: acier doux à bas teneur de carbone
Für 'acier doux' habe ich Flussstahl, schweißfähiger Stahl, weicher Stahl gefunden - gibt es da Unterschiede?
Danke!
3 in 1
Local time: 02:08
German translation:Flussstahl
Explanation:
Also, Flussstahl ist der Fachterminus für einen Stahl mit sehr geringem Kohlenstoffgehalt. Der geringe Kohlenstoffgehalt bewirkt, dass das Gefüge elastisch und biegsam und vor allem schweißbar wird.
Der Begriff Flussstahl beinhaltet für einen Fachmann alle diese Eigenschaften.
Selected response from:

Bettina Thiel
Germany
Local time: 02:08
Grading comment
Danke Ina
Danke Ina
Danke Bettina.
Die KudoZ müsst' man aufteilen können.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Flussstahl
Bettina Thiel
4 +1kohlenstoffarmer StahlInaS


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kohlenstoffarmer Stahl


Explanation:
Da "acier doux" auch mit "kohlenstoffarmer Stahl" übersetzt wird, würde ich, angesichts Deines kompletten Ausdrucks, diese Übersetzung wählen.

Siehe Langenscheidts Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften.

InaS
Germany
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ina Claus: lt. EU-Kommission sind "acier doux" und acier à bas teneur en carbone" Synonyme
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Flussstahl


Explanation:
Also, Flussstahl ist der Fachterminus für einen Stahl mit sehr geringem Kohlenstoffgehalt. Der geringe Kohlenstoffgehalt bewirkt, dass das Gefüge elastisch und biegsam und vor allem schweißbar wird.
Der Begriff Flussstahl beinhaltet für einen Fachmann alle diese Eigenschaften.

Bettina Thiel
Germany
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 431
Grading comment
Danke Ina
Danke Ina
Danke Bettina.
Die KudoZ müsst' man aufteilen können.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search