KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

pans

German translation: Flächen / à 4 pans = vierflächig

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pans
German translation:Flächen / à 4 pans = vierflächig
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:32 Jul 7, 2002
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Glas
French term or phrase: pans
- paraison à pans rehaussés de côtes plats
- forme carrée, droite, 4 pans
Hanife
Germany
Local time: 10:18
Flächen / à 4 pans = vierflächig
Explanation:
-
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 10:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Flächen / à 4 pans = vierflächig
Geneviève von Levetzow
5glasflaeche, glasscheibekostan
4Flächen
Johannes Gleim
4panesKlaus Dorn


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
panes


Explanation:
glass panes...

Klaus Dorn
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Flächen / à 4 pans = vierflächig


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3670

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fcl
1 hr
  -> Merci de nouveau François :)

agree  Olaf
8 hrs
  -> Merci aussi:)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Flächen


Explanation:
- Vorformling mit verstärkten Flächen auf der Breitseite
- quadratische Form, gerade, 4 Flächen

Anmerkungen:
1) côté plate (flache Küste) wurde ersetzt durch côté plate (Breitseite, breite Seite), vielleicht ein Rechtschreibfehler?
2) droite (gerade) könnte auch als "plan" verstanden werden
3) 4 pans könnte auch so wie von Geneviève meint, als 4-flächig betrachtet werden.
Der Frager muß die Wahl je nach Kontext treffen.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 13:56:03 (GMT)
--------------------------------------------------

côte plate = flache Küste, Sorry, jetzt mach ich auch schon solche Fehler

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 14:00:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Vorformling = Külbel = Pfosten, siehe Stichwort paraison

Johannes Gleim
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2519
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
glasflaeche, glasscheibe


Explanation:
face d'un objet, d'une construction polyhedrique etc (Le petit Robert)
Da die Frage auf "Glas" bezogen ist, daher auch obige Antwort als "Glasflaeche/scheibe"

kostan
Austria
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search