KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

**rails sur ballast**

German translation: auf Schotter(bett) verlegte Schienen/Gleise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rails sur ballast
German translation:auf Schotter(bett) verlegte Schienen/Gleise
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Jan 14, 2003
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Railway
French term or phrase: **rails sur ballast**
Les valeurs acoustiques indiquées dans notre description de la construction se réfèrent à la mesure du niveau sonore selon les normes NF S 31-019 et NF S 31-028 définies pour des **rails sur ballast**

Railwaylexikon, Eurodicauton und Ernst habe ich schon erfolglos durch ;)
Geneviève von Levetzow
Local time: 08:12
auf Schotter(bett) verlegte Schienen/Gleise
Explanation:
rails = (Eisenbahn)schienen
ballast = Schotter(bett)

Hoffe, das hilft!
Steffen
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:12
Grading comment
Danke wieder Steffen, danke auch an Bettina.
Was ich mich frage, ist warum ich das in dem Rail-Lexikon nicht gefunden habe ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2auf Schotter(bett) verlegte Schienen/Gleise
Steffen Walter
4 +1Gleise auf Schotter
Bettina Thiel


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Gleise auf Schotter


Explanation:
ballast ist im Bahnbereich der Bettungsstoff für die Gleise, der allerdings meistens aus Schotter besteht.

Bettina Thiel
Germany
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 431

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FRENDTrans: steht auch so in meinem engl. bahntechn. Wörterbuch
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
auf Schotter(bett) verlegte Schienen/Gleise


Explanation:
rails = (Eisenbahn)schienen
ballast = Schotter(bett)

Hoffe, das hilft!
Steffen


    UIC Rail Lexic 3 (CD-ROM)
Steffen Walter
Germany
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3540
Grading comment
Danke wieder Steffen, danke auch an Bettina.
Was ich mich frage, ist warum ich das in dem Rail-Lexikon nicht gefunden habe ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Endre Both
12 mins
  -> Danke, Endre, und viele Grüße - nochmal 'bienvenue au club' ;-))

agree  FRENDTrans
2 hrs
  -> Danke :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search