GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:45 Apr 3, 2003 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexandra Becker Germany Local time: 22:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | vom Stromnetz trennen |
| ||
5 | entkabeln |
| ||
4 | Kabel einzeln entfernen |
|
Kabel einzeln entfernen Explanation: fällt mir dazu ein ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vom Stromnetz trennen Explanation: Falls es darum geht, dass die Leitungen nicht mehr mit Strom versorgt werden. Sonst - wenn sie abgebaut werden müssen - ist die Antwort von Alexandra richtig. -------------------------------------------------- Note added at 2003-04-03 16:25:14 (GMT) -------------------------------------------------- Und bei Kabeln ist \"trennen\" m.E. der übliche Ausdruck |
| |