KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

** résistant aux sous-pressions**

German translation: Sicherheit/sicher gegen Auftrieb

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:résistant aux sous-pressions
German translation:Sicherheit/sicher gegen Auftrieb
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:34 Dec 6, 2003
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Bau / Fundamente
French term or phrase: ** résistant aux sous-pressions**
au sol du 3e sous-sol, radier en BA ** résistant aux sous-pressions**, réalisé sur forme de béton de propreté avec cunette périphérique raccordée sur les évacuations d’assainissement

Was es bedeutet, verstehe ich schon, ich suche nur den Fachbegiff. Danke
Geneviève von Levetzow
Local time: 15:23
Sicherheit/sicher gegen Auftrieb
Explanation:
http://www.flair-twl.de/Unterricht.htm
Selected response from:

Luiza M. Charles de Oliveira
Germany
Grading comment
Vielen Dank, normalerweise warte ich ein wenig ab, in diesem Falle aber ist die Referenz hervorragend.
Auftrieb hatte ich schon gefunden, ich hatte noch Probleme mit "résistant"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Sicherheit/sicher gegen Auftrieb
Luiza M. Charles de Oliveira


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sicherheit/sicher gegen Auftrieb


Explanation:
http://www.flair-twl.de/Unterricht.htm

Luiza M. Charles de Oliveira
Germany
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Vielen Dank, normalerweise warte ich ein wenig ab, in diesem Falle aber ist die Referenz hervorragend.
Auftrieb hatte ich schon gefunden, ich hatte noch Probleme mit "résistant"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search