voie basse d’effort

German translation: es geht um die Unfallzone

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:voie basse d’effort
German translation:es geht um die Unfallzone
Entered by: Michael Hesselnberg (X)

08:31 Dec 10, 2003
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Automobil
French term or phrase: voie basse d’effort
Structure de caisse avec berceau long (voie basse d’effort)
La voie basse sert à minimiser les blessures occasionnées aux piétons en cas de choc.

Kennt jemand den Begriff "voie basse d'effort" im Automobilbereich?
Amadeus Wustlich
France
Local time: 15:05
es geht um die Unfallzone
Explanation:
siehe auch hier:
In Laborexpe- rimenten fand man heraus, dass verschie- 94-4 94-2 94-6 94-5 400
m Abströmbereich Unfallzone 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 ...
www.eawag.ch/publications/eawagnews/www_en53/ en53d_printer/en53d_schmidt_p.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 09:40:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Unfallzone Becken - Zum Auftreten
von akuten arbeitsbedingten Verletzungen bei professionellen TänzerInnen. ...
www.tamed.de/ws_symposium.htm - 48k - En cache - Pages similaires
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 15:05
Grading comment
Vielen Dank für Deine schnelle Hilfe!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4es geht um die Unfallzone
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es geht um die Unfallzone


Explanation:
siehe auch hier:
In Laborexpe- rimenten fand man heraus, dass verschie- 94-4 94-2 94-6 94-5 400
m Abströmbereich Unfallzone 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 ...
www.eawag.ch/publications/eawagnews/www_en53/ en53d_printer/en53d_schmidt_p.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-10 09:40:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Unfallzone Becken - Zum Auftreten
von akuten arbeitsbedingten Verletzungen bei professionellen TänzerInnen. ...
www.tamed.de/ws_symposium.htm - 48k - En cache - Pages similaires


Michael Hesselnberg (X)
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Grading comment
Vielen Dank für Deine schnelle Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search