KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

cale et asservissement des quais

German translation: Bremsblock, Bremsbacke und Beschleunigungshemmer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cale et asservissement des quais
German translation:Bremsblock, Bremsbacke und Beschleunigungshemmer
Entered by: Estelle Ouhassi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:03 Jan 19, 2004
French to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: cale et asservissement des quais
Un système d'accès et de sécurisation de nos installations de quai existe et doit être utilisé par les chauffeurs (cale et asservissement des quais).
Es handelt sich um Beladerampen für Lkws
Eva Traub
Germany
Local time: 08:09
Bremsblock, Bremsbacke und Beschleunigungshemmer
Explanation:
Um diese 2 Vorrichtungen geht es hier, aber vielleicht gibt es treffendere Ausdrücke?

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-19 20:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Eva
Blockier- und Verriegelungssystem klingt besser und sagt aus was es ist; würde ich so nehmen.
Gruss
Estelle
Selected response from:

Estelle Ouhassi
Switzerland
Local time: 08:09
Grading comment
Vielen Dank.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Bremskeil und Radführungssystem der Laderampe
Johannes Gleim
4Bremsblock, Bremsbacke und Beschleunigungshemmer
Estelle Ouhassi
4Frachtraum(cale) und automatische Rückmeldung von den LaderampenMichael Hesselnberg


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Frachtraum(cale) und automatische Rückmeldung von den Laderampen


Explanation:
cf PONS und EURODICAUTOM

Michael Hesselnberg
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4227
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bremsblock, Bremsbacke und Beschleunigungshemmer


Explanation:
Um diese 2 Vorrichtungen geht es hier, aber vielleicht gibt es treffendere Ausdrücke?

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-19 20:12:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Eva
Blockier- und Verriegelungssystem klingt besser und sagt aus was es ist; würde ich so nehmen.
Gruss
Estelle


    Reference: http://www.inrs.fr/INRS-PUB/inrs01.nsf/IntranetObject-accesP...
Estelle Ouhassi
Switzerland
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 44
Grading comment
Vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Bremskeil und Radführungssystem der Laderampe


Explanation:
cale = Bremskeil
asservissent = Regelung, hier: Radführungssystem
quai = Laderampe

Alle Ausdrücke kommen auch in dem von Ihnen angeführten Artikel vor

Johannes Gleim
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2545

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Estelle Ouhassi: ...das meinte ich... - das muss es sein!
2 days28 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search