KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

arrachement

German translation: Ohne Reissspuren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arrachement
German translation:Ohne Reissspuren
Entered by: Karin KREMENDAHL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:14 Aug 27, 2001
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: arrachement
La partie filetée doit être nette, sans arrachement ni chevauchement, sans copeau ni matière étrangère ou calamine.
Andrea Alvermann
Germany
Local time: 01:00
Ohne Reissspuren
Explanation:
Riss geht nicht. "Reiss" ist der Vorgang beim Herausreissen.
Auch Dr. Ernst
Selected response from:

Karin KREMENDAHL
Local time: 01:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naOhne ReissspurenKarin KREMENDAHL


  

Answers


41 mins
Ohne Reissspuren


Explanation:
Riss geht nicht. "Reiss" ist der Vorgang beim Herausreissen.
Auch Dr. Ernst

Karin KREMENDAHL
Local time: 01:00
PRO pts in pair: 286
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search