KudoZ home » French to German » Tech/Engineering

dureté effective

German translation: .... mit dem Härtegrad >=310 HV

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dureté effective
German translation:.... mit dem Härtegrad >=310 HV
Entered by: Karin KREMENDAHL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:20 Aug 27, 2001
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: dureté effective
Les écrous de dureté effective >= 310 HV doivent être dégazés lorsqu'ils ont subi une opération susceptible d'entraîner une fragilisation par l'hydrogène telle que d´capage chimique, revêtement ou dégraissage électrolytiques.
Andrea Alvermann
Germany
Local time: 18:34
.... mit dem Härtegrad >=310 HV
Explanation:
effective>= 310 HV
Selected response from:

Karin KREMENDAHL
Local time: 18:34
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na.... mit dem Härtegrad >=310 HVKarin KREMENDAHL


  

Answers


48 mins
.... mit dem Härtegrad >=310 HV


Explanation:
effective>= 310 HV


Karin KREMENDAHL
Local time: 18:34
PRO pts in pair: 286
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search