KudoZ home » French to German » Telecom(munications)

bipage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:21 Dec 9, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Telecom(munications) / Telefon, Funk?
French term or phrase: bipage
Kontext: Beschreibung für Personal im Verkauf, was vermieden werden soll, wenn ein Kunde ins Geschäft kommt: z.B. Telefonieren, am Computer tippen, bipage ??

Heißt das über Funk sprechen oder Telefonate abhören von einer Mailbox..?

Danke im Voraus
french.com
Local time: 12:11
Advertisement


Summary of answers provided
2 +3Barcode einlesen
Jutta Deichselberger
3mit dem Handy spielen (hier)
Rolf Kern


Discussion entries: 6





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Barcode einlesen


Explanation:
http://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007110904000...



--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2010-12-09 13:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

und hier nochmal:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/other/1258180-bi...

auch sich mir der Sinn in diesem Zusammenhang leider nicht erschließen will...:-(

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2010-12-09 13:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

ANKLINGELN!!!
siehe u.a. Wikipedia:

Anklingeln – Wikipedia
Das Anklingeln oder seltener ein Klingelzeichen geben oder in der Schweiz, ...
miskin oder bipage gebräuchlich) ist eine Kommunikationsmethode für Telefone.
...

de.wikipedia.org/wiki/Anklingeln - Im Cache - Ähnliche SeitenAnklingeln
Anklingeln — Das Akligel oder selteer ei Kligelzeiche gebe oder i der Schweiz,
umgagssprachlich ei ... flashig, miski oder bipage gebräuchlich[1]) ist eie… ...

de.academic.ru/dic.nsf/grammatisch/29... - Im Cache - Ähnliche Seitenmorsen
(Deutsch Wikipedia); Anklingeln — Das Akligel oder selteer ei Kligelzeiche ...

dic.academic.ru/dic.nsf/ger_rus/10576... - Ähnliche SeitenAnklingeln - Enzyklopädie
Das `Anklingeln` oder seltener `ein Klingelzeichen geben` (im Zusammenhang mit
Publikationen über Afrika auch beeping, flashing, miskin oder bipage) ist ...

www.enzyklo.de/Begriff/Anklingeln - Im Cache - Ähnliche SeitenWapedia - Wiki: Anklingeln
24. Juli 2009 ... Das Anklingeln oder seltener ein Klingelzeichen geben oder in der ... miskin
oder bipage gebräuchlich) ist eine Kommunikationsmethode für ...

wapedia.mobi/de/Anklingeln - Ähnliche SeitenAnklingeln lassen wird in Afrika zum Trend
1. Okt. 2007... in Äthiopien "Miskin", und in frankophonen Ländern "Bipage". ... Bei einem
ärmeren Gesprächspartner anklingeln zu lassen ist ebenso wie ...

m.inside-handy.de/n/9909 - Im Cache - Ähnliche SeitenAnklingeln lassen wird in Afrika zum Trend
Mobilfunk News - Mobilfunknews aus aller Welt: Anklingeln lassen wird in ...

www.inside-handy.de/news/9909.html - Im Cache - Ähnliche Seiten“Beeping” wird in Afrika zum Trend
5. Okt. 2007... in Äthiopien “Miskin”, und in frankophonen Ländern “Bipage”. ... Bei einem
ärmeren Gesprächspartner anklingeln zu lassen ist ebenso wie ...

blog.sotel.de/2007/10/05/beeping-wird... - Im Cache - Ähnliche Seiten

Jutta Deichselberger
Local time: 12:11
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Genau :-) Hieß in meiner Familie früher immer "Ping-Machen"!
13 mins
  -> Schande über mein Haupt - ich habe gerade eben zum ersten Mal davon gehört...

agree  Marc Nager: Ja, "anklingeln", das macht Sinn (und spart Geld...;-)
35 mins
  -> Ja, macht deutlich mehr Sinn als Barcode einlesen:-))

agree  xxxeve56: Ich denke, es heißt einfach, er soll sein Handy stumm schalten, damit es keine Töne von sich gibt, wenn er eine SMS bekommt
6 hrs

neutral  Rolf Kern: "Barcode einlesen" könnte zutreffen, wenn damit gemeint ist, zu statistischen Zwecken den Regalen entlang zu gehen und die Barcodes abzulesen. aber wofür eigentlich die vielen Zustimmungen? Zu Abklingeln, Handy abstellen?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mit dem Handy spielen (hier)


Explanation:
Nach meiner Meinung eine gute Ausweichlösung, was man nicht machen soll, wenn ein Kunde auftaucht. Bipage hin der her. die bereits genannten Möglichkeiten ("barcode lesen", "Anklingeln", "Handy stumm schalten") sind absurd.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-12-09 22:18:30 GMT)
--------------------------------------------------

Halt! "Barcode lesen" ist nicht absurd, wenn damit gemeint ist, dass das Verkaufspersonal stur die Barcodes an den Regalen abliest, statt sich mit dem Kunden zu befassen.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 12:11
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search