KudoZ home » French to German » Transport / Transportation / Shipping

gestion partagée des approvisionnements (mutualisée)

German translation: Beschaffungsstrategie/Nachschubplanung unter Einbindung des Lieferanten

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:03 Oct 22, 2005
French to German translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: gestion partagée des approvisionnements (mutualisée)
J'ai trouvé une définition, mais il y a certainement un terme technique (anglais, je suppose...)
La GPA est une méthode entrant dans le cadre des techniques ECR (Efficient Consumer Response). Il s’agit d’une stratégie de réapprovisionnement continu.
Dans la relation client/fournisseur, Le fournisseur ne se contente plus d’éxécuter simplement les ordres passés par les clients. En adoptant une démarche collaborative, le fournisseur devient co-responsable de l’approvisionnement de ses entrepôts sur la base des données qui lui sont transmises. A partir des informations concernant les stocks et/ou les ventes transmises par le distributeur, l’industriel peut lui-même calculer ses prévisions de besoins et adapter sa production et ses ressources logistiques.
La GPA peut prendre différentes formes : Co-Managed Inventory (CMI) ou Vendor Managed Inventory (VMI).
Birgitt
Germany
Local time: 12:50
German translation:Beschaffungsstrategie/Nachschubplanung unter Einbindung des Lieferanten
Explanation:
Soweit ich weiss, gibt es keinen feststehenden deutschen Begriff. Ich würde die Original-Bezeichnung übernehmen und paraphrasieren, so wird das meistens gehandhabt: GPA: Konzept des Vendor Managed Inventory (VMI). Dabei übernehmen Lieferanten für ihre Produkte die Verantwortung zur Nachschubplanung. Aufgrund von Bestands- und Prognosedaten und unter Berücksichtigung von Lagermindest- und Höchstbeständen müssen die Lieferanten selbständig die notwendigen Nachschubmengen ermitteln."
Selected response from:

unige
Switzerland
Local time: 12:50
Grading comment
ich kann immer noch nicht glauben, dass es für dieses Konzept keinen englischen Begriff geben soll, habe trotz aller Recherchen aber auch keinen gefunden...
Danke für deine Hilfe und die Quellen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Beschaffungsstrategie/Nachschubplanung unter Einbindung des Lieferanten
unige
3unternehmensübergreifende (gemeinsame) Koordination der Wertschöpfungskette
giselavigy
3 -1gegenseitige Bestimmungs/Versorgungsanweisungen.
xxxmuitoprazer


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
gestion partagée des approvisionnements (mutualisée)
gegenseitige Bestimmungs/Versorgungsanweisungen.


Explanation:
so etwas schlage Ich vor.

xxxmuitoprazer
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: gestion ist keine Anweisung
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gestion partagée des approvisionnements (mutualisée)
unternehmensübergreifende (gemeinsame) Koordination der Wertschöpfungskette


Explanation:
Supply-Chain-Planung (Management)// der Lagerbestände

giselavigy
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gestion partagée des approvisionnements (mutualisée)
Beschaffungsstrategie/Nachschubplanung unter Einbindung des Lieferanten


Explanation:
Soweit ich weiss, gibt es keinen feststehenden deutschen Begriff. Ich würde die Original-Bezeichnung übernehmen und paraphrasieren, so wird das meistens gehandhabt: GPA: Konzept des Vendor Managed Inventory (VMI). Dabei übernehmen Lieferanten für ihre Produkte die Verantwortung zur Nachschubplanung. Aufgrund von Bestands- und Prognosedaten und unter Berücksichtigung von Lagermindest- und Höchstbeständen müssen die Lieferanten selbständig die notwendigen Nachschubmengen ermitteln."



    Reference: http://new.ean.ch/deutsch/15_download/03_Referate/EEG4/vmi.p...
    Reference: http://www.bourquinsa.ch/de/news/kundenmagazin/pdf/en_vogue_...
unige
Switzerland
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
ich kann immer noch nicht glauben, dass es für dieses Konzept keinen englischen Begriff geben soll, habe trotz aller Recherchen aber auch keinen gefunden...
Danke für deine Hilfe und die Quellen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search