KudoZ home » French to German » Transport / Transportation / Shipping

zone d’émission / de réception

German translation: Ausgangszone/Eingangszone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:zone d’émission / de réception
German translation:Ausgangszone/Eingangszone
Entered by: Tanja Wohlgemuth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Feb 9, 2009
French to German translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: zone d’émission / de réception
In einer Studie zum Bahnverkehr "Potentiel de trafic ferroviaire entre la France et l’Allemagne":

La définition des zones d’émission et de réception

L’annexe au cahier des charges fournit des données sur le taux de mobilité par origine-destination sur la base de voyages fait au cours des 24 derniers mois.

Nous ne connaissons pas précisément la nature des questions posées dans cette enquête et en particulier la définition de chaque zone de destination. Trois aspects sont à considérer :

 La définition de la zone d’émission
 La définition de la zone de réception
 Le fait que la question posée porte sur une destination finale ou non

Weiß jemand, was die richtigen Begriffe für zone d’émission / de réception sind?

Tausend Dank schon im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 17:50
Ausgangszone/Eingangszone
Explanation:
Hier handelt es sich nicht unbedingt um Güterverkehr, wenngleich auch "cahier de charges" ein Lastenverzeichnis ist. Im Güterverkehr und bei Speditionen spricht man Wareneingangs- und ausgangszone. Da von "voages" die Rede ist, könnte auch der Personenverkehr gemeint sein.
Selected response from:

Astrid Wesserling
Germany
Local time: 17:50
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Ausgangszone/Eingangszone
Astrid Wesserling
2Entsendegebiet / EmpfangsgebietKonrad Schultz


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausgangszone/Eingangszone


Explanation:
Hier handelt es sich nicht unbedingt um Güterverkehr, wenngleich auch "cahier de charges" ein Lastenverzeichnis ist. Im Güterverkehr und bei Speditionen spricht man Wareneingangs- und ausgangszone. Da von "voages" die Rede ist, könnte auch der Personenverkehr gemeint sein.

Astrid Wesserling
Germany
Local time: 17:50
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tausend Dank!
Notes to answerer
Asker: Es handelt sich tatsächlich um den Personenverkehr, sorry, hätte ich hinzufügen sollen. Statt Lastenverzeichnis habe ich Leistungsverzeichnis. Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Entsendegebiet / Empfangsgebiet


Explanation:
Ich kenne den Kontext zu wenig, aber im touristischen Gebiet gibt es diese Begriffe, die vom Wort her passen und für Fragen der Mobilitätssteuer von Bedeutung sein könnten


    Reference: http://www.wsl.ch/publikationen/pdf/3526.pdf
Konrad Schultz
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search