plateau de maturité

German translation: Bereich, Niveau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plateau de maturité
German translation:Bereich, Niveau
Entered by: Heidi Fayolle (X)

16:42 Feb 2, 2012
French to German translations [PRO]
Science - Wine / Oenology / Viticulture
French term or phrase: plateau de maturité
genauer gesagt in meinem Text: plateau de maturité phénolique

"La date des vendanges est déterminée en fonction du degré de maturité à l'intérieur du plateau de maturité phénolique."

Ich kann nicht so recht erfassen, was mit diesem "plateau" gemeint ist. Und eine deutsche Entsprechung wäre natürlich auch nicht schlecht.

Vielen Dank
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 11:20
Bereich
Explanation:
ähnlich wie z.B. plage de température = Temperaturbereich
spricht man auch (zwar seltener, aber dennoch) von plateau im Sinne von Zeitspanne, Zeitraum, Bereich
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 11:20
Grading comment
Vielen Dank Giselle, auch an Werner - teilen kann man die Punkte leider nicht
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Bereich
Giselle Chaumien
4 +1hier: Niveau ....
Werner Walther
Summary of reference entries provided
phenologische Reife (der ideale Zeitpunkt zur Lese)
GiselaVigy

Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bereich


Explanation:
ähnlich wie z.B. plage de température = Temperaturbereich
spricht man auch (zwar seltener, aber dennoch) von plateau im Sinne von Zeitspanne, Zeitraum, Bereich

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank Giselle, auch an Werner - teilen kann man die Punkte leider nicht

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Ja, ich würde jedoch mit gleicher Bedeutung mein 'Niveau' vorziehen, weil das der Vorgang des Erreichens drin ist.
1 hr
  -> Danke Werner
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hier: Niveau ....


Explanation:
Ich schlage einen Umweg vor:

Aus plateau (frz.) wird level (engl.).

Aus level (engl.) wird Niveau (dt./eingedeutschtes Fremdwort aus Frz.).

Also aus dem französischen Begriff wird über Englisch ein Fremdwort auf Deutsch, das aus dem Französischen kommt aber dort nicht so angewandt werden konnte.

Werner Walther
Local time: 11:20
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: ja, passt auch gut
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


28 mins peer agreement (net): +2
Reference: phenologische Reife (der ideale Zeitpunkt zur Lese)

Reference information:
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=phenologische&source=w...

plateau: in ihrer Gesamtheit
z.B. plateau technique: Gesamtheit der technischen Ausrüstungen

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2012-02-02 17:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Meine Angabe für "plateau" ist FALSCH! Ich guck nochmal

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2012-02-02 17:26:38 GMT)
--------------------------------------------------

Heidi, ich glaube, es ist "Zeitspanne", siehe hier auf Seite 40
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=plateau de maturité ph...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2012-02-02 17:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

unter "Developpement"
Definition "plateau"
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=plateau de maturité ph...

GiselaVigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Nora Vinnbru (X): ja, ich habe auch schon Phenolreife gehört
6 mins
agree  Anja Lange: ich denke auch es geht um eine zeitspanne von einigen tagen wo die phenolreife auf einem plateauwert bleibt und dann wieder absinkt bzw der gehalt der chemikalie die die phenolreife anzeigt siehe link von mir weiter oben
47 mins
  -> danke, ja, hab alles gelesen und sehe nur das
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search