https://www.proz.com/kudoz/french-to-greek/construction-civil-engineering/1032227-ria-r%23233%3Bseaux-dincendie-arm%23233%3Bs.html

RIA (réseaux d'incendie armés)

Greek translation: ΠΦ (πυροσβεστική φωλιά)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:RIA (réseaux d'incendie armés)
Greek translation:ΠΦ (πυροσβεστική φωλιά)
Entered by: Katerina Kallitsi

13:27 May 15, 2005
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Descriptif Plomberie
French term or phrase: RIA (réseaux d'incendie armés)
OBJET DES TRAVAUX

Le présent descriptif a pour objet de décrire les travaux nécessaires à la réalisation des installations de plomberie sanitaires et de RIA du magasin XXX situé XXXX à ATHENES ( GRECE ).

ÊÜðïõ áëëïý ôï âñÞêá ùò "robinet incendie armé". Ðïéï åßíáé ôï óùóôü êáé ðùò íá ôï ðïýìå óôá ÅëëçíéêÜ; ¸÷åé öùôïãñáößåò åäþ www.rot-incendie.com êé åäþ http://www.proservicegroup.com/robinets_incendie_armes.htm
Katerina Kallitsi
Local time: 04:45
ΠΦ (πυροσβεστική φωλιά)
Explanation:

RIA = ΠΦ (πυροσßεστική φωλιά)
robinet d’incendie armé = πυροσßεστική φωλεά/φωλιά
robinet d’incendie = πυροσßεστικός κρουνός

Εδώ φαίνεται καθαρά ότι το RIA σε παρένθεση ΔΕΝ είναι σύντµηση του "réseau d'incendie":

... Chauffage, sanitaire, réseau d'incendie (RIA), cuisine industrielle. Prise en charge complète, réalisation de toutes les prestations. ...
www.mairie-guiche.fr/economie/coulon.htm

Το παράθεµα ερµηνεύεται έτσι: ... πυροσßεστικό δίκτυο (ΠΦ)..., δηλαδή: πυροσßεστικό δίκτυο αποτελούμενο από πυροσßεστικές φωλιές (δίκτυο υδροδοτούμενο, κάθε κρουνός και υδροσωλήνας)

L'accès aux différents moyens de secours (bouches et poteaux d'incendie, robinets d'incendie armés, postes téléphoniques, extincteurs, commandes de trappes d'évacuation des fumées, etc.) doit être constamment dégagé. = The arrangement of stand must not block access to firefighting and emergency facilities such as strengthened fire hydrants (in fire
hydrant cabinets), emergency telephones, controls of smoke traps, fire extinguishers.
http://www.carrosserie-industrielle-transport.com/exposer/gu...

13.2 Πυροσßεστική φωλιά (ΠΦ). Η πυροσßεστική φωλιά θα αποτελείται από µεταλλικό ερµάριο µε θύρα µεταλλική, κατάλληλο για εντοιχισµένη ή επίτοιχη τοποθέτηση, ανάλογα µε τις υποδείξεις της επίßλεψης. Το ερµάριο θα κατασκευαστεί από λαµαρίνα DKP πάχους 1,5mm µε τις αναγκαίες ενισχύσεις στις θέσεις στήριξης των διαφόρων εξαρτηµάτων, πόρτας κτλ. Το ερµάριο θα ßαφτεί µε δύο (2) στρώσεις µίνιου και δύο (2) στρώσεις εποξειδικής ßαφής ερυθρού χρώµατος.
http://www.4m.gr/services/texper/pyrop1.html


Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 03:45
Grading comment
Ευχαριστώ, Andras
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ΠΦ (πυροσβεστική φωλιά)
Andras Mohay (X)
2 -1εξέλικτρο
Maria Karra


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
εξέλικτρο


Explanation:
Στο http://www.firesecurity.gr/folies.htm το ονομάζουν εξέλικτρο ή τύμπανο περιέλιξης.

Maria Karra
United States
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andras Mohay (X): åîÝëéêôñï = dévidoir, ôýìðáíï = tambour. Åßíáé ÌÅÑÇ ôçò ðõñïóâåóôéêÞò öùëéÜò, äåí åßíáé ôï æçôïýìåíï. - Ôï âáóéêü åßíáé ï êñïõíüò êáé ï óùëÞíáò ôïõ íåñïý
4 hrs
  -> Åãþ ôéò öùôïãñáößåò åßäá, êáé äåß÷íïõí áõôü ðïõ åßíáé ÌÅÓÁ óôçí ðõñïóâåóôéêÞ öùëéÜ. Áí åííïåß ôï "íôïõëáðÜêé", öõóéêÜ êáé åßíáé ç ðõñïóâåóôéêÞ öùëéÜ.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
RIA (robinet d'incendie armé)
ΠΦ (πυροσβεστική φωλιά)


Explanation:

RIA = ΠΦ (πυροσßεστική φωλιά)
robinet d’incendie armé = πυροσßεστική φωλεά/φωλιά
robinet d’incendie = πυροσßεστικός κρουνός

Εδώ φαίνεται καθαρά ότι το RIA σε παρένθεση ΔΕΝ είναι σύντµηση του "réseau d'incendie":

... Chauffage, sanitaire, réseau d'incendie (RIA), cuisine industrielle. Prise en charge complète, réalisation de toutes les prestations. ...
www.mairie-guiche.fr/economie/coulon.htm

Το παράθεµα ερµηνεύεται έτσι: ... πυροσßεστικό δίκτυο (ΠΦ)..., δηλαδή: πυροσßεστικό δίκτυο αποτελούμενο από πυροσßεστικές φωλιές (δίκτυο υδροδοτούμενο, κάθε κρουνός και υδροσωλήνας)

L'accès aux différents moyens de secours (bouches et poteaux d'incendie, robinets d'incendie armés, postes téléphoniques, extincteurs, commandes de trappes d'évacuation des fumées, etc.) doit être constamment dégagé. = The arrangement of stand must not block access to firefighting and emergency facilities such as strengthened fire hydrants (in fire
hydrant cabinets), emergency telephones, controls of smoke traps, fire extinguishers.
http://www.carrosserie-industrielle-transport.com/exposer/gu...

13.2 Πυροσßεστική φωλιά (ΠΦ). Η πυροσßεστική φωλιά θα αποτελείται από µεταλλικό ερµάριο µε θύρα µεταλλική, κατάλληλο για εντοιχισµένη ή επίτοιχη τοποθέτηση, ανάλογα µε τις υποδείξεις της επίßλεψης. Το ερµάριο θα κατασκευαστεί από λαµαρίνα DKP πάχους 1,5mm µε τις αναγκαίες ενισχύσεις στις θέσεις στήριξης των διαφόρων εξαρτηµάτων, πόρτας κτλ. Το ερµάριο θα ßαφτεί µε δύο (2) στρώσεις µίνιου και δύο (2) στρώσεις εποξειδικής ßαφής ερυθρού χρώµατος.
http://www.4m.gr/services/texper/pyrop1.html




Andras Mohay (X)
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 90
Grading comment
Ευχαριστώ, Andras

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
50 mins

agree  Nick Lingris: ÕðÜñ÷åé óå êÜèå óôáèìü ôïõ õðïãåßïõ óôçí ÁèÞíá.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: