KudoZ home » French to Greek » Construction / Civil Engineering

debourses

Greek translation: δαπάνες

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:débours
Greek translation:δαπάνες
Entered by: socratisv
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:08 Dec 14, 2005
French to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: debourses
calcul du coefficient de majoration des debourses
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 15:01
δαπάνες, κονδύλια
Explanation:
débours / debu1 /
I
1 généralement expense, outlay Š; rentrer dans ses débours
to cover one's expenses;
2 comptabilité disbursement.
II nom masculin pluriel droit costs.
ΟXFORD SUPERLEX

débours
nm
expenditures, outlay
Copyright © 1996 Larousse. Computer software copyright © 1996 INSO

Corporation. All rights reserved.
LAROUSSE UNABRIDGED

Συμφωνεί και το Eurodicautom.

Παράγωγο το deboursement = εκταμίευση

Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 15:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3δαπάνες, κονδύλια
Vicky Papaprodromou


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
δαπάνες, κονδύλια


Explanation:
débours / debu1 /
I
1 généralement expense, outlay Š; rentrer dans ses débours
to cover one's expenses;
2 comptabilité disbursement.
II nom masculin pluriel droit costs.
ΟXFORD SUPERLEX

débours
nm
expenditures, outlay
Copyright © 1996 Larousse. Computer software copyright © 1996 INSO

Corporation. All rights reserved.
LAROUSSE UNABRIDGED

Συμφωνεί και το Eurodicautom.

Παράγωγο το deboursement = εκταμίευση



Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skazakis: áðüëõôï äßêéï
20 mins
  -> Eõ÷áñéóôþ ðïëý, ÓÜêç. ÊáëçóðÝñá.

agree  ELEFTHERIA FLOROU
1 hr
  -> Eõ÷áñéóôþ ðïëý.

agree  Nick Lingris: Ðñüêåéôáé ãéá debourses, ìå ôüíï êáé óôá äýï e, ìåôï÷Þ ðëçèõíôéêïý. http://www.madagascar-contacts.com/himoroutes/serie/vol1.htm Êáé majoration des debourses åßíáé ïé *õðåñâÜóåéò*. // Ï÷é, ôï debours åßíáé ïõóéáóôéêü êáé ôï debourses ìåôï÷Þ ôïõ debourser.
3 hrs
  -> Åôóé êé áëëéþò äåí ìðïñþ íá âÜëù ôïõò ôüíïõò åäþ. Êáé ôþñá ðñüóåîá üôé ç äéÜôáîç áõôþí ðïõ ãñÜöù ðÞãå êáôÜ äéáüëïõ. Ðùðù ÷Üëéá!!! Åííïåßò äçëáäÞ üôé åßíáé ôá "äáðáíçèÝíôá/äáðáíþìåíá".//Ïk, åõ÷áñéóôþ. Çóïõí óáöÝóôáôïò. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2009 - Changes made by socratisv:
Edited KOG entry<a href="/profile/44663">Vicky Papaprodromou's</a> old entry - "debours" »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search