KudoZ home » French to Greek » Cosmetics, Beauty

Attenuer les cernes

Greek translation: εξαφάνιση/κάλυψη των μαύρων κύκλων

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:atténuer les cernes
Greek translation:εξαφάνιση/κάλυψη των μαύρων κύκλων
Entered by: socratisv
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Dec 29, 2005
French to Greek translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
French term or phrase: Attenuer les cernes
ANTICERNE POUR PETITS MATINS

Magique ! Adieu fatiqu, bonjour eveil …..
Attenuer les cernes, c’ est bien, illuminer le regard, c’est mieux !
Ce cache fatigue imagine par Bourjois fonctionne aussi comme un veritable geste eclat. Les cernes sont oublies et le regard s’eclaire.

Sa texture divine, appliquee avec un pinceau doux comme une plume, cache en une caresse tous les signes de fatigue ….
Sa couvrance ultra legere, combinee aux effets des pigments soft focus, forme autour de l’ œil un veritable halo de lumiere.

L’ ASTUCE DU MAKE UP ARTIST
Applique non seulement sur les cernes mais aussi sur le conin interne de l’ œil et sur l’arcade sourciliere, le contour de l’œil s’eclaire et le regard s’agrandit !

Son secret :
Une formule tout en douceur et en lumiere…..

La texture aerienne et impalpable sait se faire oublier sur la peau pour masque les cernes en transparence, sans effet masque, ni surcharge poudreuse.
De la fluidite,de la douceur et une grande facilite d’application pour cette emulsion compose d’huile de silicone.
Sa formule est enrichie en pigments et charges minerales pour unifier,lisser, gommer les imperfection et capter la lumiere avec en particulier :
 Des pigments traites aminoacides qui favorisent une meilleure osmose avec la peau.
 Des pigments soft focus qui reduisent la brillance de la peau et l’ apparence des rides et ridules.

UNE TEXTURE INDETECTABLE POUR UN RESULTAT SANS DEMARCATION ET ULTRA NATUREL !
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 15:00
εξαφανίστε/καλύψτε τους μαύρους κύκλους
Explanation:
-
Selected response from:

Emmanouil Tyrakis
Local time: 15:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5εξαφανίστε/καλύψτε τους μαύρους κύκλους
Emmanouil Tyrakis
5Εξαφανίζει τους μαύρους κύκλουςKarolina Katsika


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
εξαφανίστε/καλύψτε τους μαύρους κύκλους


Explanation:
-

Emmanouil Tyrakis
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Petelos: :)
1 min
  -> merci...

agree  Valentini Mellas
45 mins
  -> merci

agree  Vicky Papaprodromou
2 hrs
  -> merci

agree  ELEFTHERIA FLOROU
2 hrs
  -> merci

agree  Sophia Finos
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Εξαφανίζει τους μαύρους κύκλους


Explanation:
cernes είναι οι μαύροι κύκλοι κάτω από τα μάτια. Καθώς πρόκειται για διαφημιδτικό κείμενο μπορούμε να πούμε εξαφανίζει ή μειώνει τους μαύρους κύκλους

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-29 16:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν είδα ότι έχει ήδη απαντηθεί. Πώς μπορώνα σβήσω την απάντηση:

Karolina Katsika
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2009 - Changes made by socratisv:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Attenuer les cernes" »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search