GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Feb 18, 2006 |
French to Greek translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daphne Theodoraki Sweden Local time: 01:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | και δεν συμμαζεύεται |
|
και δεν συμμαζεύεται Explanation: Σημαίνει "κι ένα σωρό άλλα πράγματα που τα περνάω τώρα, δεν τα αναφέρω". Για να βάλεις κάτι που να είναι αντίστοιχου επιπέδου γλώσσας, προτείνω το "και δεν συμμαζεύεται", αλλά μπορείς σίγουρα να βάλεις κι άλλες ανάλογες αποδόσεις, ακόμα και το απλό απλούστατο "κ.λπ.". (Αλλά δεν είναι ακριβώς το ίδιο από άποψη registre, κατά τη γνώμη μου). |
| |
Grading comment
| ||