GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:52 Feb 19, 2006 |
French to Greek translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 02:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | κάνω εκτομή |
|
κάνω εκτομή Explanation: exciser = κάνω εκτομή femmes exciseuses = γυναίκες που κάνουν την κλειτοριδεκτομή Έτσι το νόημα αποσαφηνίζεται ως το τέλος της φράσης. Πρβ. "περιτομή": δεν εξηγείται, αλλά ξέρουμε τι περιτέμνεται |
| |