KudoZ home » French to Greek » Mechanics / Mech Engineering

prise d’entrée auxiliaire

Greek translation: βοηθητική υποδοχή εισόδου

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prise d’entrée auxiliaire
Greek translation:βοηθητική υποδοχή εισόδου
Entered by: Assimina Vavoula
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:20 Nov 18, 2008
French to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: prise d’entrée auxiliaire
Déballez soigneusement votre unité. Nous vous conseillons de conserver le carton et les matériaux d’emballage, pour le cas où vous désiriez ranger votre produit ou si vous deviez le retourner pour une réparation. Pour éviter tout dommage sur le produit, ne le placez jamais près d’une source de chaleur comme près d’un radiateur, devant des systèmes de chauffage ou directement sous la lumière du soleil. Gardez le produit éloigné de l’eau.

• 1. Système de haut-parleurs sans fil pour iPod
• 2. Adaptateur d’alimentation AC
• 3. Câble audio de 3.5mm pour prise d’entrée auxiliaire
• 4. Manuel d’utilisation
• Carte de garantie
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 06:07
βοηθητική υποδοχή εισόδου
Explanation:
ΙΑΤΕ
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
Μερσί, φίλε μου.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2βοηθητική υποδοχή εισόδου
socratisv


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
βοηθητική υποδοχή εισόδου


Explanation:
ΙΑΤΕ

socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Μερσί, φίλε μου.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
50 mins
  -> merci!

agree  Evi Prokopi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2008 - Changes made by Assimina Vavoula:
Edited KOG entry<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "prise d’entrée auxiliaire" » "βοηθητική υποδοχή εισόδου"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search