glycoprotéines de structure

Greek translation: δομική γλυκοπρωτεΐνη

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:glycoprotéine de structure
Greek translation:δομική γλυκοπρωτεΐνη
Entered by: Evi Prokopi (X)

14:33 Oct 19, 2007
French to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: glycoprotéines de structure
Le derme

Les fibroblastes, « cellules usines » qui synthétisent 4 types de macromolécules : le collagène et l’élastine qui constituent les protéines fibreuses, et les protéoglycanes et ***glycoprotéines de structure*** qui forment la substance fondamentale.

• La substance fondamentale
Elle comble les interstices entre les cellules et les fibres du
derme. Ce sont des polysaccharides (plusieurs molécules
de sucres scellées entre elles) plus ou moins liés à des
protéines :
- les protéoglycanes sont de grosses molécules
hygroscopiques (comme l’acide hyaluronique) qui assurent
l’hydratation du derme. En fixant l’eau, elles forment un gel
aqueux qui participe à l’élasticité du derme.
- les ***glycoprotéines de structure*** permettent
l’organisation et le positionnement des fibroblastes
au sein de la trame fibreuse.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 04:55
δομικές γλυκοπρωτεΐνες
Explanation:
ίσως και γλυκοπρωτεΐνες δόμησης
Selected response from:

Evi Prokopi (X)
Local time: 04:55
Grading comment
Ευχαριστώ και καλημέρα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1δομικές γλυκοπρωτεΐνες
Evi Prokopi (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
δομικές γλυκοπρωτεΐνες


Explanation:
ίσως και γλυκοπρωτεΐνες δόμησης


    Reference: http://male-subfertility.tripod.com/id15.html
Evi Prokopi (X)
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ευχαριστώ και καλημέρα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv: δομικές γλυκοπρωτεΐνες http://tinyurl.com/37582o
11 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search