KudoZ home » English to Greek » Other

RETAIL RANGE

Greek translation: γκάμα προϊόντων λιανικής (πώλησης)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retail range
Greek translation:γκάμα προϊόντων λιανικής (πώλησης)
Entered by: Maria Karra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:48 Sep 16, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: RETAIL RANGE
RECIPES, COOKING
KATERINA
γκάμα προϊόντων λιανικής (πώλησης)
Explanation:
"Products within our basic range of retail products have been developed to give a range that gives way for another strain within the retail segment of our market - the social stationary range." (Ref. #1)

Μια δεύτερη περίπτωση, πιο σπάνια, αναφέρεται στη "γκάμα τιμών λινανικής":
"Fun products for home and holidays. $5 to $18.00 Retail Range."
(Ref. #2)


Selected response from:

Alekos Psimikakis
Local time: 18:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3γκάμα προϊόντων λιανικής (πώλησης)
Alekos Psimikakis


Discussion entries: 2





  

Answers


2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
γκάμα προϊόντων λιανικής (πώλησης)


Explanation:
"Products within our basic range of retail products have been developed to give a range that gives way for another strain within the retail segment of our market - the social stationary range." (Ref. #1)

Μια δεύτερη περίπτωση, πιο σπάνια, αναφέρεται στη "γκάμα τιμών λινανικής":
"Fun products for home and holidays. $5 to $18.00 Retail Range."
(Ref. #2)





    Reference: http://www.easibind.com/ebnews/retailrange.htm
    Reference: http://www.dmifundraising.com/fallbro.htm
Alekos Psimikakis
Local time: 18:10
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinoise
318 days

agree  Vicky Papaprodromou
2587 days

agree  Evi Prokopi
2587 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2008 - Changes made by Maria Karra:
Edited KOG entry<a href="/profile/65327">socratisv's</a> old entry - "retail range" » "γκάμα προϊόντων λιανικής (πώλησης) / (γκάμα τιμών λιανικής)"
Oct 19, 2008 - Changes made by socratisv:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Oct 19, 2008 - Changes made by socratisv:
Language pairFrench to Greek » English to Greek


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search