GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 May 22, 2005 |
French to Greek translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / folklore | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lamprini Kosma Italy Local time: 01:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ακρωτήριο (στέγης) |
| ||
3 +1 | (γοτθικός) διακοσμητικός οβελός στέγης |
|
epi de faitage ακρωτήριο (στέγης) Explanation: Κόσμημα που τοποθετείται επάνω σε γωνία της στέγης ναού κ.λπ. Διακοσμητική ακρόληξη στέγης. http://www.culture.gr/2/21/211/21101m/g211am02.html (και αλλού) Ειδικότερα, τα ακρωτήρια των αρχαιοελληνικών ναών λέγονται acroteres. Το epi de faitage είναι η εξέλιξή του στη γοτθική τέχνη. Θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις επίσης τον όρο "ακρόστεγο", αλλά δεν είναι τόσο συνηθισμένος. http://www.inarcadia.gr/dd/kerpini/kerpistoria1.htm Ο όρος "επίστεγο" ανήκει στα πλοία. |
| ||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|