KudoZ home » French to Hungarian » Finance (general)

mandat administratif

Hungarian translation: ??

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mandat administratif
Hungarian translation:??
Entered by: ibookg4
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:06 Dec 28, 2005
French to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: mandat administratif
reglement par mandat administratif dans un délai de 45 jours.... arra már rájöttem, hogy ez egy fizetési módozat, de "madat administratif"-et sehol sem találtam...:-)
ibookg4
Local time: 05:09
??
Explanation:
meg egy link, ahol elmagyarazzak mi ezn tobbe-kevesbe

kivancsi vagyok erre ki mit talal magyarul, nekem nincs otletem.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2005-12-28 21:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

masik linket is ideirom legyen egyben:

http://www.imdfr.com/donnees-paiement/administratif.html
Selected response from:

Eva Baudrant
Local time: 05:09
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1??Eva Baudrant
5állami pénzutalvány/pénzesutalvány
Péter Tófalvi
3 +1közigazgatási/államigazgatási utalványIlona Mátyus


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
??


Explanation:
meg egy link, ahol elmagyarazzak mi ezn tobbe-kevesbe

kivancsi vagyok erre ki mit talal magyarul, nekem nincs otletem.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2005-12-28 21:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

masik linket is ideirom legyen egyben:

http://www.imdfr.com/donnees-paiement/administratif.html


    Reference: http://guides.ovh.com/ToutPaiement/contenu.html
Eva Baudrant
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Péter Tófalvi: szerintem ez nem egy rendes válasz
23 mins

agree  Ilona Mátyus: miért nem? ez is segít közelebb jutni a megoldáshoz.
1 hr

agree  Eva Blanar: szerintem ez nagyon jó válasz, attól tartok, tényleg ki kell még rá találni valamit
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
közigazgatási/államigazgatási utalvány


Explanation:
talán

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2005-12-28 20:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

estetleg kiegyezhetnénk az ígérvényben?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 12 mins (2005-12-28 20:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

persze rövid "i"-vel


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 8 mins (2005-12-28 21:15:12 GMT)
--------------------------------------------------

Mégis hosszú "í", most néztem meg a Nyelvművelő szótárban.

Ilona Mátyus
Hungary
Local time: 05:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi: jobb híján még ez is megfelelt volna, nekem
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
állami pénzutalvány/pénzesutalvány


Explanation:
Íme az angol nyelv közvetítésével egy lehetséges helyes megoldás:

"Seules les administrations sont autorisées à payer par mandat administratif après prestation, mais le présent
bulletin doit être accompagné d’un bon de commande administratif. Les attestations de présence sont délivrées sur demande et sont à retirer sur place auprès de nos hôtesses."


"Payment by government money transfer order is restricted to public service authorities, and the present registration form must be accompanied by an official order form. Proof
of attendance can be supplied on request and can be obtained directly from our hostesses."
(Forrás: http://www.idate.org/jii05/pdf/inscription2005.pdf. Amúgy nagyon hasznosak ezek a kétnyelvű oldalak.)

Tehát:
mandat administratif = government money transfer order

Tehát, az "administratif" azt jelenti, hogy magánszemélyek nem használhatják ezt a fizetési módot, sőt e példa a magáncégeket is kizárja. Vagyis csak állami (esetleg önkormányzati is?) intézmények fizethetnek "mandat administratif révén.
Magyar megfelelője tudtommal nincs.


    Reference: http://www.idate.org/jii05/pdf/inscription2005.pdf
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 05:09
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search