KudoZ home » French to Hungarian » Tech/Engineering

plastique a bulle

Hungarian translation: buborékfólia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plastique a bulle
Hungarian translation:buborékfólia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:16 Jul 23, 2001
French to Hungarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: plastique a bulle
Textes technique (dans le cas de l'emballage, pour caler le produit dans une boite)
Gábor Karacs
Local time: 16:34
buborékfólia
Explanation:
Szerintem ez az a csomagolóanyag lehet, amely légbuborékait olyan remekül lehet kipukkasztani. Ld. http://www.angeloni.ch/francais/plastique.htm, sajnos jobb képet nem találtam.

Magyarul én buborékfóliának mondanám, ezért erre kerestem, és a Google meg is találta néhányszor. Eszerint használnak buborékfóliát úszómedencék lefedésére (ez talán ez), gyógyszer csomagolására (ez szerintem más), és egy Elzett zár csomagolására (ez valószínűleg ez). Ld. http://www.inext.hu/kerex/Current/alap.htm és
http://www.elzett.hu/Hungary/751.html.

Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 16:34
Grading comment
Köszönöm a segítséget, azt hiszem valóban erről van szó. Azonban szívesen megtudnám kit is "tisztelhetek" segítőmként. Amennyiben hajlandó felfedni magát, kérem írjon az office@franhung.hu -ra. Ha nem, úgy ismeretlenben is mégegyszer köszönöm.


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1buborékfóliaapro
nalégpárnás fóliaapro


  

Answers


12 hrs peer agreement (net): +1
buborékfólia


Explanation:
Szerintem ez az a csomagolóanyag lehet, amely légbuborékait olyan remekül lehet kipukkasztani. Ld. http://www.angeloni.ch/francais/plastique.htm, sajnos jobb képet nem találtam.

Magyarul én buborékfóliának mondanám, ezért erre kerestem, és a Google meg is találta néhányszor. Eszerint használnak buborékfóliát úszómedencék lefedésére (ez talán ez), gyógyszer csomagolására (ez szerintem más), és egy Elzett zár csomagolására (ez valószínűleg ez). Ld. http://www.inext.hu/kerex/Current/alap.htm és
http://www.elzett.hu/Hungary/751.html.



apro
Hungary
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 112
Grading comment
Köszönöm a segítséget, azt hiszem valóban erről van szó. Azonban szívesen megtudnám kit is "tisztelhetek" segítőmként. Amennyiben hajlandó felfedni magát, kérem írjon az office@franhung.hu -ra. Ha nem, úgy ismeretlenben is mégegyszer köszönöm.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Electra
203 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
légpárnás fólia


Explanation:
Az is lehet, hogy így (vagy így is) hívják. Ld. http://www.tvk.hu/tvkwww.nsf/Pages/hust_web_flexofol.html
http://www.szinflex.hu/


apro
Hungary
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 112
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search