digicode

Italian translation: codice numerico/alfanumerico

15:40 Jul 26, 2005
French to Italian translations [PRO]
Architecture / immeuble
French term or phrase: digicode
L'immeuble possede digicode.


Cosa si intende. éun annuncio di un immobile in vendita
Cristina Giannetti
Local time: 03:31
Italian translation:codice numerico/alfanumerico
Explanation:
da digitare all'ingresso dell'immobile per aprire la porta/il portone
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 03:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1codice numerico/alfanumerico
Silvia Carmignani
4codice numerico
Valentina Gastaldi (X)
3codice digitale
Paola Dentifrigi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
codice numerico/alfanumerico


Explanation:
da digitare all'ingresso dell'immobile per aprire la porta/il portone

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 03:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
codice digitale


Explanation:
quand'ero a Parigi si chiamava interfono e non era digitale


Paola Dentifrigi
Italy
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

563 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
codice numerico


Explanation:
I portoni dei palazzi a Parigi si aprono per la maggior parte tramite un "digicode",ossia un dispositivo elettrico che richiede la composizione di un codice che cambia in genere ogni sei mesi/1 anno e che dovrebbero conoscere solo gli inquilini dell'immobile...

Sono d'accordo con le precedenti risposte : codice numerico

Valentina Gastaldi (X)
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search