13:18 Oct 25, 2001 |
French to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gilda Manara Italy Local time: 01:27 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | les deux se disent: marqué par est plus fréquent |
| ||
4 | dipende |
|
les deux se disent: marqué par est plus fréquent Explanation: ex: le visage marqué par la fatigue ou le lieu est marqué d'une croix bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dipende Explanation: se dovessi tradurre dal francese in italiano, io renderei marqué par con "segnato da" e marqué de con "contrassegnato, contraddistinto da", come è anche chiaro dai due esempi della risposta precedente |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.