KudoZ home » French to Italian » History

ce qui devait être au coude

Italian translation: ha trovato all'altezza del braccio, ciò che avrebbe dovuto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ce qui devait être au coude
Italian translation:ha trovato all'altezza del braccio, ciò che avrebbe dovuto
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:12 Nov 10, 2001
French to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - History
French term or phrase: ce qui devait être au coude
Je passai la journée, tant à prendre les mesures qu'à exécuter cette grande entreprise; et quand madame la duchesse du Maine eut mis sa chemise, elle trouva dans les bras ce qui devait etre au coude.
Liuba
ha trovato all'altezza del braccio, ciò che avrebbe dovuto
Explanation:
essere all'altezza del gomito ...

(vale a dire: le misure erano sbagliate, o l'esecuzione non era stata conforme alle misure prese...)
Selected response from:

Gilda Manara
Italy
Local time: 17:11
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ha trovato all'altezza del braccio, ciò che avrebbe dovuto
Gilda Manara


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ha trovato all'altezza del braccio, ciò che avrebbe dovuto


Explanation:
essere all'altezza del gomito ...

(vale a dire: le misure erano sbagliate, o l'esecuzione non era stata conforme alle misure prese...)

Gilda Manara
Italy
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 6, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jun 6, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedce qui devait etre au coude » ce qui devait être au coude
Field (specific)(none) » History


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search