KudoZ home » French to Italian » Art/Literary

distille en toi de l'hormone de pulsion d'achat

Italian translation: ti scatena dentro l'ormone dell'impulso all'acquisto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:distille en toi de l'hormone de pulsion d'achat
Italian translation:ti scatena dentro l'ormone dell'impulso all'acquisto
Entered by: darkeol
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:34 Jan 27, 2002
French to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: distille en toi de l'hormone de pulsion d'achat
Tout en tatant l'étoffe, tu te dis: "Puis-je avoir confiance dans ce magasin?" Il est vrai qu'il est localisé entre une vitrine "Hot Hot Girls" et une autre qui vend des cachets qui font bander sans dormir, ou l'inverse. Mais cette gaine distille en toi de l'hormone de pulsion d'achat.
Liuba
ti scatena dentro l'ormone dell'impulso all'acquisto
Explanation:
E'una metafora che non mi piace molto tradotta letteralmente. Si potrebbe parlare di "germe" se l'acquisto fosse considerato in modo del tutto negativo...ma mi sembra meglio tradurre alla lettera.
Selected response from:

darkeol
Local time: 18:55
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ti mette in corpo / ti fa secernere l'ormone dell'impulso all'acquisto
anusca
4ti scatena dentro l'ormone dell'impulso all'acquistodarkeol


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ti scatena dentro l'ormone dell'impulso all'acquisto


Explanation:
E'una metafora che non mi piace molto tradotta letteralmente. Si potrebbe parlare di "germe" se l'acquisto fosse considerato in modo del tutto negativo...ma mi sembra meglio tradurre alla lettera.

darkeol
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ti mette in corpo / ti fa secernere l'ormone dell'impulso all'acquisto


Explanation:
una variante


slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 18:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search