KudoZ home » French to Italian » Art/Literary

dea

Italian translation: Diplôme d'Etudes Approfondies

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:DEA
Italian translation:Diplôme d'Etudes Approfondies
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:29 Jan 23, 2003
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary
French term or phrase: dea
Si parla del curriculum di un medico veterinario.

DEA sur le comportement animal.
Silvia Guazzoni
Local time: 13:33
Diplôme d'Etudes Approfondies
Explanation:
Secondo il Boch, nell'ord. scol. fr. diploma rilasciato dalle facoltà universitarie e attestante l'attitudine al lavoro di ricerca.

Potrebbe essere una sorta di corso superiore di specializzazione post-laurea.
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 13:33
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Diplôme d'Etudes Approfondies
sabina moscatelli
4DEA
verbis
4specializzazione
Giovanna Graziani


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Diplôme d'Etudes Approfondies


Explanation:
Secondo il Boch, nell'ord. scol. fr. diploma rilasciato dalle facoltà universitarie e attestante l'attitudine al lavoro di ricerca.

Potrebbe essere una sorta di corso superiore di specializzazione post-laurea.

sabina moscatelli
Italy
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 444
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Graziani: pardon, abbiamo risposto in contemporanea
1 min
  -> :-))

agree  preite
5 mins

agree  Silvia Carmignani
10 mins

agree  Marco Oberto
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
specializzazione


Explanation:
diplôme d'études approfondies

Dovrebbe essere il corrispondente della nostra specializzazione, visto che si ottiene dopo la laurea:

"D.E.A. en sciences vétérinaires
Diplôme d'études approfondies en sciences vétérinaires
option médecine vétérinaire (D.E.A. Sc.V. (MV))
option santé et production animales (D.E.A. Sc.V. (S.P.A.))"


"Nul n'est admis à l'examen pour l'obtention du grade de D.E.A.Sc.V.-M.V. s'il n'a pas obtenu, depuis un an au moins, le grade belge de docteur en médecine vétérinaire ou un grade jugé équivalent"


    Reference: http://www.ulg.ac.be/aacad/prog-cours/vete/FMVDEAScVete.html
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 325
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
DEA


Explanation:
Diplôme d'Etudes Approfondies

diploma di perfezionamento o di corso di specializzazione

lascerei la siglia aggiungendo tra parentesi una traduzione italiana

ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-23 17:38:07 (GMT)
--------------------------------------------------

scusate, non vi avevo viste....

verbis
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search