14:40 Mar 26, 2003 |
French to Italian translations [PRO] Art/Literary / autori greci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilda Manara Italy Local time: 22:58 | ||||||
Grading comment
|
una realizazione sostitutiva? Explanation: un'altra forma de realizazione... (c'est ce qu'il me semble à la prémière lecture) : ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un surrogato di realizzazione Explanation: raffa1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una realizazione sostitutiva? Explanation: un'altra forma de realizazione... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
esempio di manifestazione degli stessi Explanation: réalisation è, secondo me, da intendersi come "réalisation des pulsions et des désirs". Una semplice idea... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una via / uno sbocco di realizzazione alternativo Explanation: è un'altra possibilità. Comunque io userei "realizzazione" in quanto secondo me si parla del riso come via alternativa per la realizzazione del proprio io - un modo di affrontare i problemi, in altre parole, e la soluzione offerta da Menandro consiste in "una via" per realizzarsi, e non in una "realtà" alternativa mi sono cimentata... :-))) ciao, Gilda |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.