KudoZ home » French to Italian » Art/Literary

rasières

Italian translation: rasiera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:15 Apr 9, 2001
French to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: rasières
Des vaches du matin à celles du soir, le crachin d'octobre, les rasières de pommes qu'on bascule au pressoir, la fiente de poullailles ramassée à larges pelles, avoir chaud et soif.
L'autrice sta parlando dell giovinezza del padre quando lavorava in una fattoria.
Francy C
Italian translation:rasiera
Explanation:
Si tratta di un'antica misura di capacità (ti riporto un sito che spiega di che cosa si tratta), che corrisponde più o meno a 70 litri.
Lo lascerei proprio così (le rasiere di mele...) proprio per dare l'idea della lontananza cronologica.
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 23:34
Grading comment
Infinitamente grazie, non sapevo + a chi rivolgermi per tradurre questa parola!!!
Francy C
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narasiera
Giovanna Graziani
nasacchi ( da 25 chili)Albert Golub


  

Answers


55 mins
sacchi ( da 25 chili)


Explanation:
sacs de 25 kilogrammes ancienne unité
bonne chanche

Albert Golub
Local time: 23:34
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
rasiera


Explanation:
Si tratta di un'antica misura di capacità (ti riporto un sito che spiega di che cosa si tratta), che corrisponde più o meno a 70 litri.
Lo lascerei proprio così (le rasiere di mele...) proprio per dare l'idea della lontananza cronologica.


    Reference: http://155.185.1.56/lbo/10sto.htm
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 325
Grading comment
Infinitamente grazie, non sapevo + a chi rivolgermi per tradurre questa parola!!!
Francy C
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search