KudoZ home » French to Italian » Business/Commerce (general)

le montant doit être un flottant

Italian translation: l\'importo deve essere un numero in virgola mobile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le montant doit être un flottant
Italian translation:l\'importo deve essere un numero in virgola mobile
Entered by: Marzia Colecchia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:16 Dec 19, 2010
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
French term or phrase: le montant doit être un flottant
Il s'agit du contenu d'un site web de commerce en ligne.
Dans une liste d'actions, je trouve cette phrase.
Je ne connais pas le signifié du mot "flottant" (ici c'est un substantif). Merci bien de m'aider car je ne trouve pas beaucoup sur le dictionnaire/internet.
Marzia Colecchia
Italy
Local time: 20:09
l'importo deve essere un numero in virgola mobile
Explanation:

IT:
Il termine numero in virgola mobile (in inglese floating point)
si contrappone all'aritmetica intera e a quella in virgola fissa (in inglese fixed-point

http://it.wikipedia.org/wiki/Numero_in_virgola_mobile

http://corsiadistanza.polito.it/corsi/pdf/09ASODN/3_numeri_f...

http://www.statistica.unipd.it/insegnamenti/calnumlab/matdid...

http://www.dis.uniroma1.it/~terpa/MatDid/InfEleTlc/001000.pd...

FR:
http://blogmotion.fr/tag/flottant

" la fonction calculatrice de Google travaille avec des flottants pour les nombres de grande taille. C’est à dire qu’il les convertit en puissance de 10, en arrondissant donc une partie du nombre."

***

Les nombres à virgule flottante sont les nombres les plus souvent utilisés dans un ordinateur pour représenter des valeurs non entières. Ce sont des approximations de nombres réels

http://fr.wikipedia.org/wiki/Virgule_flottante

http://www-pequan.lip6.fr/~chapouto/homepage_html/recherche/...


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-12-19 23:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

Marzia, ti ho inviato link in pdf per evitarti di leggere tutto !!! troverai i termini piu facilmente


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-12-19 23:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

Si penso che sia questo..
Buona notte!!
Selected response from:

angela06
France
Local time: 20:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5l'importo/l'ammontare deve essere in quovis/flottante/non consolidato
Federico Moncini
3 +1Flottante
Stefano Spadea
3l'importo deve essere un numero in virgola mobile
angela06


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le montant doit etre un flottant
l'importo deve essere un numero in virgola mobile


Explanation:

IT:
Il termine numero in virgola mobile (in inglese floating point)
si contrappone all'aritmetica intera e a quella in virgola fissa (in inglese fixed-point

http://it.wikipedia.org/wiki/Numero_in_virgola_mobile

http://corsiadistanza.polito.it/corsi/pdf/09ASODN/3_numeri_f...

http://www.statistica.unipd.it/insegnamenti/calnumlab/matdid...

http://www.dis.uniroma1.it/~terpa/MatDid/InfEleTlc/001000.pd...

FR:
http://blogmotion.fr/tag/flottant

" la fonction calculatrice de Google travaille avec des flottants pour les nombres de grande taille. C’est à dire qu’il les convertit en puissance de 10, en arrondissant donc une partie du nombre."

***

Les nombres à virgule flottante sont les nombres les plus souvent utilisés dans un ordinateur pour représenter des valeurs non entières. Ce sont des approximations de nombres réels

http://fr.wikipedia.org/wiki/Virgule_flottante

http://www-pequan.lip6.fr/~chapouto/homepage_html/recherche/...


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-12-19 23:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

Marzia, ti ho inviato link in pdf per evitarti di leggere tutto !!! troverai i termini piu facilmente


--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2010-12-19 23:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

Si penso che sia questo..
Buona notte!!

angela06
France
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie!!!Merci!!Direi che ora ci siamo! Ho capito poco di cosa si tratta nel concreto ma credo che nel mio contesto l'espressione giusta siaproprio questa... Ho verificato i siti e c'è corrispondenza. Buona notte

Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
le montant doit etre un flottant
Flottante


Explanation:
Flottant
Le flottant correspond au nombre d' actions échangeables multiplié par la valeur du titre. C'est la part du capital d'une société qui appartient au public et qui peut donc faire l'objet d'un échange enbourse.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-20 13:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

non si potrebbe avere più contesto?

Stefano Spadea
Belgium
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Grazie Stefano, ma purtroppo non credo che si tratti del giusto contesto. La somma citata è la somma da versare /versata per l'acquisto di merce online. Non ha a che vedere con il capitale aziendale.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milatrad
14 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
l'importo/l'ammontare deve essere in quovis/flottante/non consolidato


Explanation:
http://www.google.it/#hl=it&biw=1024&bih=641&q=montante flut...

flottant/flottante= è la parte di capitale che non è detenuta o controllata dai responsabili di una società, ma dispera tra i risparmiatori privato o investitori istituzionali, che può essere venduta sul mercato in ogni momento.
Non si capisce bene a cosa si riferisca

Federico Moncini
Italy
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2010 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedle montant doit etre un flottant » le montant doit être un flottant


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search