KudoZ home » French to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

N national (BEA)

Italian translation: numero di identificazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:N° national (BEA)
Italian translation:numero di identificazione
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 Nov 6, 2007
French to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French term or phrase: N national (BEA)
Potrebbe trattarsi del numero di previdenza sociale? Ma in questo caso dovrebbe essere numero de securité sociale... o è la stessa cosa?
Su IATE ho trovato come traduzione di BEA, UFFICIO DI INDAGINI SIGLI INCIDENTI (bureau enquetes-accidents)
Non so se sia esatto...
Che ne pensate? Grazie mille!
Zelia Guzzo
Local time: 01:50
numero di identificazione
Explanation:
non è assolutamente previdenza né altro, guarda qui
http://www.etudiant.gouv.fr/foire-aux-questions/puis-je-me-p...

per renderlo io andrei alla lettera

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-06 13:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

oppure N. di iscrizione scolastica:
N° National : BEA OU INE : numéro attribué à chaque élève entrant dans un lycée français.Ce numéro est délivré par votre établissement
N. di matricola meglio di no, fa troppo università qui da noi
Selected response from:

Vania Dionisi
Italy
Local time: 01:50
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1numero di identificazione
Vania Dionisi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
numero di identificazione


Explanation:
non è assolutamente previdenza né altro, guarda qui
http://www.etudiant.gouv.fr/foire-aux-questions/puis-je-me-p...

per renderlo io andrei alla lettera

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-06 13:07:45 GMT)
--------------------------------------------------

oppure N. di iscrizione scolastica:
N° National : BEA OU INE : numéro attribué à chaque élève entrant dans un lycée français.Ce numéro est délivré par votre établissement
N. di matricola meglio di no, fa troppo università qui da noi

Vania Dionisi
Italy
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Orlea
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/59153">Emanuela Galdelli's</a> old entry - "N national (BEA)" » "numero di identificazione"
Dec 2, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search