https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/cinema-film-tv-drama/2697656-tour-dimages.html

Tour d'images

Italian translation: Sequenza di immagini

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Tour d'images
Italian translation:Sequenza di immagini
Entered by: Francesco Verde

06:46 Jul 8, 2008
French to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: Tour d'images
Des tours d’images seront possibles avant chacune réunion.
Potrebbe andar bene "riprese" o è troppo generico?
Francesco Verde
Italy
Local time: 17:43
Sequenza di immagini
Explanation:
C'è poco contesto, ma non potrebbe essere qualcosa come sequenza/successione di immagini?

es. Qu'est-ce qu'un tour d'images?

Un tour d'images est une recherche déjà constituée portant sur un sujet ou un thème donné et qui offre entre 50 et 150 images. En cliquant sur Tours d'images, une sélection d'images en lien avec le thème, tirées des collections des partenaires d'Images Canada, s'affiche aussitôt.
http://www.imagescanada.ca/r1-205-f.html
Selected response from:

Roberto Gangemi (X)
Italy
Local time: 17:43
Grading comment
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Sequenza di immagini
Roberto Gangemi (X)
4galleria di immagini
Laura Silva
3rassegna/carrellata
LuciaC


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Sequenza di immagini


Explanation:
C'è poco contesto, ma non potrebbe essere qualcosa come sequenza/successione di immagini?

es. Qu'est-ce qu'un tour d'images?

Un tour d'images est une recherche déjà constituée portant sur un sujet ou un thème donné et qui offre entre 50 et 150 images. En cliquant sur Tours d'images, une sélection d'images en lien avec le thème, tirées des collections des partenaires d'Images Canada, s'affiche aussitôt.
http://www.imagescanada.ca/r1-205-f.html

Roberto Gangemi (X)
Italy
Local time: 17:43
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille
Notes to answerer
Asker: Si tratta di un programma di riunioni e tavole rotonde. In questo caso è il programma per i giornalisti.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
galleria di immagini


Explanation:
Potrebbe essere...

Buon lavoro!

Laura Silva
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rassegna/carrellata


Explanation:
?

LuciaC
United Kingdom
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: