GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:07 Nov 23, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / langage parlé argot | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Traducendo Co. Ltd Malta Local time: 15:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | questo è il mio territorio, chiaro? |
| ||
3 | qui faccio quello che mi pare, capito? |
| ||
3 | qui è casa mia , va bene ? |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
j pars tout chez moi ici ok? qui faccio quello che mi pare, capito? Explanation: secondo le spiegazioni fornite... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
j pars tout chez moi ici ok? qui è casa mia , va bene ? Explanation: ......... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
j pars tout chez moi ici ok? questo è il mio territorio, chiaro? Explanation: Sto facendo un tentativo... forse suona un po' esagerato ma non si sa mai. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.