KudoZ home » French to Italian » Construction / Civil Engineering


Italian translation: additivazione

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:adjuvantation
Italian translation:additivazione
Entered by: Sara Bello
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:04 Apr 19, 2005
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: adjuvantation
Marquage des emballages des résines d'adjuvantation
Sara Bello
Local time: 18:12
J'ai trouvé le terme assez souvent dans diverses traductions.
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
Local time: 18:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
Catherine Nazé Prempain
Francesca Siotto



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

ti incollo una delle definizioni di adjuvant:

Définition :
Produit ajouté au béton ou au coulis, avant ou pendant le malaxage, ou étendu à la surface d'un béton non durci afin d'en modifier une propriété.
l'adjuvant è, a seconda dei casi, un additivo o comunque un materiale che si aggiunge tramite miscelazione ad altro materiale per modificarne le proprietà.

Nel tuo caso mi pare non sia molto importante specificare su cosa saranno impiegate queste resine (salvo altro contesto che mi smentisca) quindi potrebbe semplicemente trattarsi di resine di apporto, cioè che saranno poi aggiunte (mescolate) ad altro materiale.

Francesca Siotto
Local time: 18:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

J'ai trouvé le terme assez souvent dans diverses traductions.

    Reference: http://www.eurofixitalia.com/2004isolamentocappotto.htm
    www.univa.va.it/anag.nsf/0/ 3b78cd8e8484377ec1256613002dbafc?OpenDocument
Catherine Nazé Prempain
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Apr 19, 2005 - Changes made by Francesca Siotto:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search