GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:22 Sep 2, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / preventivo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 04:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | a corpo, € ... + IVA |
|
a corpo, € ... + IVA Explanation: "soit, pour l'ensemble" nel senso dell'insieme dei lavori descritti "ossia, a corpo" HT è probabilmente seguito da un valore (o comunque da completare) e significa "hors taxes" (importo imponibile al quale va aggiunto quindi l'IVA |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |