KudoZ home » French to Italian » Cooking / Culinary

brésilienne

Italian translation: Brésilienne (nocciole tritate caramellate)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:brésilienne
Italian translation:Brésilienne (nocciole tritate caramellate)
Entered by: Sara Maghini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:55 Dec 19, 2010
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: brésilienne
Nella ricetta dei petit pains alla canella:
"50 g de brésilienne ou de noisettes finement concassées".
Ora: "...ou de noisettes finement concassées" è un'alternativa o l'effettiva spiegazione di che cos'è questa 'brésilienne'??

Ho trovato varie spiegazioni:
1) Brésilienne = noisettes concassées, grillées, puis caramélisées.
2) Brésilienne (noisettes caramélisées en tout petits morceaux)
3) Brésilienne (noisettes caramélisées)
4) Brésilienne (noisettes concassées)
5) Brésilienne (noisettes concassées caramélisées)
6) Brésilienne (noisettes broyées et caramélisées)
E così via...
Hanno tutte dei punti in comune ma la domanda è: esiste un termine in italiano o devo spiegare di che si tratta?? Se dico 'noci brasiliane' mi sa che si tratti di un'altra cosa, vero? O mi confermate che la seconda parte della frase spiega già, in realtà, cos'è la brésilienne??
Grazie mille!
Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 08:46
Brésilienne (nocciole tritate caramellate)
Explanation:
io farei così...
il link che segue non è nulla di "ufficiale" ma la blogger sostiene di acquistare questo preparato dal nome "La brésilienne" :-)
Non ho trovato nessun equivalente in italiano.

http://www.cookaround.com/yabbse1/showthread.php?t=159079&pa...
Selected response from:

Anna Mongia
France
Local time: 09:46
Grading comment
Grazie Anna, alla fine ho lasciato in francese mettendo il temrine in corsivo e poi tra parentesi di cosa si tratta). Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Brésilienne (nocciole tritate caramellate)
Anna Mongia
3 +1noce brasiliana
Irene Argenti


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
noce brasiliana


Explanation:
http://www.sportmedicina.com/intolleranze_alimentari1.htm

anche altri riscontri in rete

Irene Argenti
Italy
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: Grazie Irene, non metto in dubbio che esista, ma che si tratti di una cosa diversa da quella descritta in francese...la noce brasiliana mi sembra un semplice frutto mentre in francese per 'brésilienne' si intende una nocciola tritata, caramellata, e chi più ne ha più ne metta... :( E' questo il problema!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Brésilienne (nocciole tritate caramellate)


Explanation:
io farei così...
il link che segue non è nulla di "ufficiale" ma la blogger sostiene di acquistare questo preparato dal nome "La brésilienne" :-)
Non ho trovato nessun equivalente in italiano.

http://www.cookaround.com/yabbse1/showthread.php?t=159079&pa...


Anna Mongia
France
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie Anna, alla fine ho lasciato in francese mettendo il temrine in corsivo e poi tra parentesi di cosa si tratta). Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  enrico paoletti
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search