Bar à manger (BAM)

Italian translation: Tavola calda

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

07:29 Dec 5, 2016
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / Bar dove si mangia a volo
French term or phrase: Bar à manger (BAM)
Bar à manger et Bar à vin (titolo dove vengono descritte enoteche e questi bar à manger)
AdrianaCarriero
Italy
Local time: 20:48
Italian translation:Tavola calda
Explanation:
Mi viene da pensare a "tavola calda", come localizzazione di un termine per il quale probabilmente non esiste una traduzione letterale, poiché troppo circoscritto alla cultura francese.
Bar Ristorante lo escluderei poiché esiste "Bar Restaurant".
Selected response from:

Andrea Calabrò
Italy
Local time: 20:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Tavola calda
Andrea Calabrò
4bar ristorante
Giovanni Pizzati
3bar buffet
dandamesh


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bar ristorante


Explanation:
.

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tavola calda


Explanation:
Mi viene da pensare a "tavola calda", come localizzazione di un termine per il quale probabilmente non esiste una traduzione letterale, poiché troppo circoscritto alla cultura francese.
Bar Ristorante lo escluderei poiché esiste "Bar Restaurant".

Andrea Calabrò
Italy
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Purassanta: https://it.wikipedia.org/wiki/Tavola_calda
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bar buffet


Explanation:
e' la soluzione più simile cho ho trovato ma mi chiedo se non sia il caso di lasciare BAM che mi sembra sia entrato nel linguaggio comune

https://www.tripadvisor.it/Restaurant_Review-g187813-d383266...
https://www.tripadvisor.it/Restaurant_Review-g187147-d807361...


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-12-05 20:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

forse caffè ristorante suona più italiano
https://it-it.facebook.com/Lo-Zodiaco-Caffe-Ristorante-13715...

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search