KudoZ home » French to Italian » Economics

taux de défaillance

Italian translation: tasso di insolvenza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:taux de défaillance
Italian translation:tasso di insolvenza
Entered by: Maria Cristina Chiarini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:50 Nov 1, 2008
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: taux de défaillance
Cari colleghi, potreste dirmi quale è il termine italiano per taux de défaillance.
Riporto sotto la frase.
Grazie mille

Si les risques de défaut sur les actifs concernés n’atteignent pas les taux de défaillance enregistrés dans le cas des prêts subprime, ils portent sur une assiette plus large.
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 13:32
tasso di insolvenza
Explanation:
credo sia la traduzione più comune per "delinquency rate" e del suo equivalente francese taux de défaillance

Nel mercato statunitense il tasso di insolvenza legato ai mutui Subprime e Alt-A continua a crescere nel mese di febbraio, passando dal ...
www.bluetg.it/component/newscontent/view/1107.html
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:32
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5tasso di insolvenza
Agnès Levillayer
4tassi di inadempienza
Annamaria Martinolli
3tassi di inadempimentoScience451


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tassi di inadempimento


Explanation:
EUR-Lex - Ricerca semplice... o quelli utilizzati dalle banche per riflettere i *tassi di inadempimento* [8] . ... pour exprimer les **taux de défaillance** sont tout aussi valables [8]. ...
eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=it&lng1=it,fr&lng2...463193:cs&page= - 52k -
EUR-Lex - Recherche simple - [ Traduci questa pagina ]... les banques pour exprimer les taux de défaillance sont tout aussi valables [ 8]. ... utilizzati dalle banche per riflettere i tassi di inadempimento [8]. ...
eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=fr&lng1=fr,it&lng2...463193:cs&page= - 52k -


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-11-01 08:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&rls=GGLJ,GGLJ:2006-28,GGLJ...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-11-01 08:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

... caso di inadempimento [rating normale e costituzione di garanzie normale [4] ] .... pour exprimer les taux de défaillance sont tout aussi valables [8]. ...
eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=it&lng1=it,fr&lng2...463193:cs&page= - 52k - Copia cache

Science451
Italy
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tasso di insolvenza


Explanation:
credo sia la traduzione più comune per "delinquency rate" e del suo equivalente francese taux de défaillance

Nel mercato statunitense il tasso di insolvenza legato ai mutui Subprime e Alt-A continua a crescere nel mese di febbraio, passando dal ...
www.bluetg.it/component/newscontent/view/1107.html

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:32
Native speaker of: French
PRO pts in category: 49
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  justdone: in effetti mi sembra largamente la più utilizzata, senza nulla togliere alla correttezza delle altre...
3 hrs

agree  Giovanni Pizzati
3 hrs

agree  milatrad
5 hrs

agree  camagni
10 hrs

agree  Stefania Buonamassa: mi associo a justdone...
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tassi di inadempienza


Explanation:
Ho trovato questo esempio:
...ma anche per la crisi generata dall’aumento del tasso di inadempienza dei sottoscrittori dei mutui subprime che ha in seguito scatenato, con effetto domino, una perdita di valore...

Mi sembra possa andare bene. Vedi tu.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2008 - Changes made by Maria Cristina Chiarini:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search