KudoZ home » French to Italian » Economics

divisé par trois

Italian translation: è sceso a un terzo del suo valore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:divisé par trois
Italian translation:è sceso a un terzo del suo valore
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:00 Nov 11, 2008
French to Italian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: divisé par trois
Cari colleghi, mi sono bloccata su questo verbo.
Secondo me è il contrario di triplicare ma non risco a trovare il termine più appropriato.
Grazie per l'aiuto!
Cristina
D’ailleurs, en quelques jours, le cours de XXXX a divisé par trois (220 Md€ partis aussi vite qu’ils étaient arrivés)
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 20:19
è sceso a un terzo del suo valore
Explanation:
Spero di non aver preso fischi per fiaschi... :-)
Selected response from:

Giuli
Local time: 20:19
Grading comment
grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5è sceso a un terzo del suo valoreGiuli
3si è svalutato di due terzi
Annamaria Martinolli


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
è sceso a un terzo del suo valore


Explanation:
Spero di non aver preso fischi per fiaschi... :-)

Giuli
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Carmignani: sì, anche "..si è ridotto a un terzo"
4 mins
  -> Grazie Silvia!

agree  Carole Poirey: io la vedo come te
6 mins
  -> Merci Carole!

agree  Enrico Tosi
14 mins
  -> Grazie Enrico!

agree  Ludovica Fiori
16 mins
  -> Grazie Ludovica!

agree  Francesca Siotto
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si è svalutato di due terzi


Explanation:
E' una possibile alternativa.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 2, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search