KudoZ home » French to Italian » Economics

reprendre des droits

Italian translation: riacquisiranno/si riapproprieranno dei diritti

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:reprendront des droits
Italian translation:riacquisiranno/si riapproprieranno dei diritti
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:24 Nov 11, 2008
French to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: reprendre des droits
Cari colleghi, ho capito il senso ma non sono soddisfatta di come ho reso l'espressione in oggetto.
Riporto sotto la frase.
Grazie
Cristina
Ces valeurs humaines reprendront des droits qu’elles se font régulièrement voler par le comportement du plus grand nombre.
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 16:13
riacquisiranno/si riapproprieranno dei diritti
Explanation:
Ciao, buon lavoro
Luca
Selected response from:

xxxMaverick82
Local time: 16:13
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2riacquisiranno/si riapproprieranno dei dirittixxxMaverick82
4riconquisteranno i diritti
Annamaria Martinolli


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
riacquisiranno/si riapproprieranno dei diritti


Explanation:
Ciao, buon lavoro
Luca

xxxMaverick82
Local time: 16:13
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milatrad
1 hr
  -> Ciao mila!

agree  Oscar Romagnone: Da valutare anche (e sarà solo Maria Cristina eventualmente a poterlo fare) se per caso si stia alludendo a "diritti di cittadinanza"...
1 day5 hrs
  -> Ciao Oscar! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riconquisteranno i diritti


Explanation:
Visto che si parla di diritti rubati "riconquistare" mi suona meglio.
Ciao.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search